Written cognate treatment in a Welsh-English bilingual aphasic patient
Bilingual language representation has been a great source of debate. Cognates are interesting concepts as they share meaning and have close phonology across languages (e.g the Welsh for cat is cath) so it is possible they share part of their representation. Previous spoken cognate treatment has foun...
Main Authors: | Polly Barr, Marie-Josephe Tainturier |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Frontiers Media S.A.
2015-05-01
|
Series: | Frontiers in Psychology |
Subjects: | |
Online Access: | http://journal.frontiersin.org/Journal/10.3389/conf.fpsyg.2015.65.00021/full |
Similar Items
-
The cognate advantage in bilingual aphasia: Now you see it, now you don't.
by: Emma Hughes
Published: (2015-05-01) -
Targeting Complex Orthography in the Treatment of a Bilingual Aphasia with Acquired Dysgraphia: The Case of a Malay/English Speaker with Conduction Aphasia
by: Mohd Azmarul A Aziz, et al.
Published: (2020-07-01) -
A cross-linguistic comparison of cognate production in bilingual children with and without language impairment
by: Grasso, Stephanie Marie
Published: (2014) -
A novel approach for the analysis of treatment effects and training schedules in acquired dysgraphia.
by: Jennifer Shea
Published: (2015-05-01) -
English and Persian Cognates/Pseudo Cognates-A Cross-Linguistic Investigation
by: Amin Marzban, et al.
Published: (2015-03-01)