Autotraducción y retraducción en la poesía mapuche: las versiones al mapuzungun de Leonel Lienlaf y Víctor Cifuentes
El presente artículo explora las particularidades de las prácticas de autotraducción y retraducción en la poesía mapuche contemporánea, a partir de un estudio de caso: el poema bilingüe Chonkitun de Leonel Lienlaf, retraducido al mapuzungun por Víctor Cifuentes. A través de un análisis comparativo d...
Main Author: | Melisa Stocco |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Nacional de La Pampa
2021-01-01
|
Series: | Anclajes |
Subjects: | |
Online Access: | https://cerac.unlpam.edu.ar/index.php/anclajes/article/view/4202/5839 |
Similar Items
-
Traful: una propuesta de estudio de la autotraducción en poesía mapuche
by: Melisa Stocco
Published: (2018-01-01) -
El concepto de <i>taypi ch'ixi</i> como aporte al estudio de la poesía mapuche bilingüe
by: Melisa Stocco
Published: (2018-01-01) -
Poesía mapuche contemporánea: identidad y resistencia política desde la ciudad
by: Andaur Marín, Rafael
Published: (2015) -
Poesía mapuche contemporánea: identidad y resistencia política desde la ciudad
by: Andaur Marín, Rafael
Published: (2014) -
BIRREFERENCIALIDAD EN LA TRADUCCIÓN DE TÉRMINOS CLAVE DE LAS NEGOCIACIONES HISPANO-MAPUCHES. ALGUNOS EJEMPLOS EXTRAÍDOS DE LAS ACTAS DE LOS PARLAMENTOS DEL PERIODO DE AMBROSIO O’HIGGINS (1770-1803)
by: Gertrudis Payas, et al.
Published: (2012-10-01)