ADAPTATION AND VALIDATION OF THE UKRAINIAN DISPOSITIONAL ‘COPE’ QUESTIONNAIRE

Метою цього дослідження є адаптація диспозиційного опитувальника COPE авторів C.S. Carver, M.F. Scheier, J.K. Weintraub, запропонованого у 1989 р., українською мовою. Адаптація опитувальника проводилася на вибірці студентської молоді. Така вибірка видається доречною для реалізації мети уніфікації...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Y.V. KOVALENKO
Format: Article
Language:English
Published: Alfred Nobel University Publisher 2019-01-01
Series:Vìsnik Unìversitetu ìmenì Alʹfreda Nobelâ: Serìâ Pedagogìka ì Psihologiâ
Online Access:https://www.pedpsy.duan.edu.ua/images/PDF/2019/2/10.pdf
id doaj-5cff7f77cad7416a8448e596af320261
record_format Article
spelling doaj-5cff7f77cad7416a8448e596af3202612021-01-23T11:20:18ZengAlfred Nobel University PublisherVìsnik Unìversitetu ìmenì Alʹfreda Nobelâ: Serìâ Pedagogìka ì Psihologiâ2522-41152522-91332019-01-01182758410.32342/2522-4115-2019-2-18-9ADAPTATION AND VALIDATION OF THE UKRAINIAN DISPOSITIONAL ‘COPE’ QUESTIONNAIREY.V. KOVALENKO0Alfred Nobel University Метою цього дослідження є адаптація диспозиційного опитувальника COPE авторів C.S. Carver, M.F. Scheier, J.K. Weintraub, запропонованого у 1989 р., українською мовою. Адаптація опитувальника проводилася на вибірці студентської молоді. Така вибірка видається доречною для реалізації мети уніфікації досліджень копінгу, оскільки більшість попередніх досліджень психометричних властивостей опитувальника СОРЕ проводилися також на студентах вищих навчальних закладів. Культурна адаптація диспозиційного опитувальника СОРЕ проводилася відповідно до вимог Міжнародної комісії з тестування (ITC) щодо правил перекладу та адаптації тестів (Test Translation and Adaptation Guidelines), які визначають процедуру культурної адаптації тестових методик з психології. У дослідженні взяли участь 109 студентів двох вищих навчальних закладів Києва та Львова. Вибірка випробуваних мала такі демографічні характеристики: 46 чоловіків, 63 жінки; середній вік учасників емпіричного дослідження склав 24,5 роки. Значення коефіцієнта α-Кронбаха (α = 0,715) для шкали українською мовою свідчить про наявність високих внутрішніх кореляцій змінних у межах шкали, що також свідчить про досить високу надійність результатів, отриманих за допомогою української версії диспозиційного опитувальника СОРЕ. Аналіз факторної структури української версії опитувальника СОРЕ визначив п’ятифакторну модель з близькою відповідністю авторській оригінальній версії опитувальника СОРЕ (76,166% сумарної дисперсії). Також підтверджена конструктна валідність української версії диспозиційного опитувальника СОРЕ. Отже, можна стверджувати, що українська версія диспозиційного опитувальника СОРЕ може застосовуватися на україномовній виборці для виміру стилів та стратегій поведінки подолання.https://www.pedpsy.duan.edu.ua/images/PDF/2019/2/10.pdf
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Y.V. KOVALENKO
spellingShingle Y.V. KOVALENKO
ADAPTATION AND VALIDATION OF THE UKRAINIAN DISPOSITIONAL ‘COPE’ QUESTIONNAIRE
Vìsnik Unìversitetu ìmenì Alʹfreda Nobelâ: Serìâ Pedagogìka ì Psihologiâ
author_facet Y.V. KOVALENKO
author_sort Y.V. KOVALENKO
title ADAPTATION AND VALIDATION OF THE UKRAINIAN DISPOSITIONAL ‘COPE’ QUESTIONNAIRE
title_short ADAPTATION AND VALIDATION OF THE UKRAINIAN DISPOSITIONAL ‘COPE’ QUESTIONNAIRE
title_full ADAPTATION AND VALIDATION OF THE UKRAINIAN DISPOSITIONAL ‘COPE’ QUESTIONNAIRE
title_fullStr ADAPTATION AND VALIDATION OF THE UKRAINIAN DISPOSITIONAL ‘COPE’ QUESTIONNAIRE
title_full_unstemmed ADAPTATION AND VALIDATION OF THE UKRAINIAN DISPOSITIONAL ‘COPE’ QUESTIONNAIRE
title_sort adaptation and validation of the ukrainian dispositional ‘cope’ questionnaire
publisher Alfred Nobel University Publisher
series Vìsnik Unìversitetu ìmenì Alʹfreda Nobelâ: Serìâ Pedagogìka ì Psihologiâ
issn 2522-4115
2522-9133
publishDate 2019-01-01
description Метою цього дослідження є адаптація диспозиційного опитувальника COPE авторів C.S. Carver, M.F. Scheier, J.K. Weintraub, запропонованого у 1989 р., українською мовою. Адаптація опитувальника проводилася на вибірці студентської молоді. Така вибірка видається доречною для реалізації мети уніфікації досліджень копінгу, оскільки більшість попередніх досліджень психометричних властивостей опитувальника СОРЕ проводилися також на студентах вищих навчальних закладів. Культурна адаптація диспозиційного опитувальника СОРЕ проводилася відповідно до вимог Міжнародної комісії з тестування (ITC) щодо правил перекладу та адаптації тестів (Test Translation and Adaptation Guidelines), які визначають процедуру культурної адаптації тестових методик з психології. У дослідженні взяли участь 109 студентів двох вищих навчальних закладів Києва та Львова. Вибірка випробуваних мала такі демографічні характеристики: 46 чоловіків, 63 жінки; середній вік учасників емпіричного дослідження склав 24,5 роки. Значення коефіцієнта α-Кронбаха (α = 0,715) для шкали українською мовою свідчить про наявність високих внутрішніх кореляцій змінних у межах шкали, що також свідчить про досить високу надійність результатів, отриманих за допомогою української версії диспозиційного опитувальника СОРЕ. Аналіз факторної структури української версії опитувальника СОРЕ визначив п’ятифакторну модель з близькою відповідністю авторській оригінальній версії опитувальника СОРЕ (76,166% сумарної дисперсії). Також підтверджена конструктна валідність української версії диспозиційного опитувальника СОРЕ. Отже, можна стверджувати, що українська версія диспозиційного опитувальника СОРЕ може застосовуватися на україномовній виборці для виміру стилів та стратегій поведінки подолання.
url https://www.pedpsy.duan.edu.ua/images/PDF/2019/2/10.pdf
work_keys_str_mv AT yvkovalenko adaptationandvalidationoftheukrainiandispositionalcopequestionnaire
_version_ 1724327113641689088