L’identité rhizomatique de Dora d’Istria

Connue à son époque comme l’une des plus grandes auteures de l’Europe du Sud-Est, Dora d’Istria (nom de plume d’Elena Ghica) est de nos jours presque oubliée. Paradoxalement, son héritage culturel est revendiqué par plusieurs pays (Roumanie, Albanie, Grèce, Italie), mais aucun n’a pris de mesures co...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mihaela Chapelan
Format: Article
Language:English
Published: Radboud University Press in cooperation with Open Journals 2012-10-01
Series:Relief: Revue Électronique de Littérature Francaise
Subjects:
Online Access:https://test.openjournals.nl/relief/article/view/9031
id doaj-5c620422b081403fafbb05b52f7f4d60
record_format Article
spelling doaj-5c620422b081403fafbb05b52f7f4d602021-10-02T17:34:03ZengRadboud University Press in cooperation with Open JournalsRelief: Revue Électronique de Littérature Francaise1873-50452012-10-0161L’identité rhizomatique de Dora d’IstriaMihaela ChapelanConnue à son époque comme l’une des plus grandes auteures de l’Europe du Sud-Est, Dora d’Istria (nom de plume d’Elena Ghica) est de nos jours presque oubliée. Paradoxalement, son héritage culturel est revendiqué par plusieurs pays (Roumanie, Albanie, Grèce, Italie), mais aucun n’a pris de mesures concrètes pour préserver sa mémoire. Née à Bucarest, dans la famille aristocratique de Mihail Ghica (frère du prince régnant de la principauté de Walachie), elle a bénéficié d’une éducation érudite. Elle parlait neuf langues étrangères et tous ses livres sont écrits en français. Cet article se propose de transcender les disputes concernant ses origines mixtes en appliquant le concept d’identité rhizomatique, mis en place par Edouard Glissant, concept qui pourrait expliquer non seulement sa vie mais aussi sa poétique.https://test.openjournals.nl/relief/article/view/9031Dora d’IstriafrancophonierhizomatiqueGlissantDeleuzelittérature roumaine
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Mihaela Chapelan
spellingShingle Mihaela Chapelan
L’identité rhizomatique de Dora d’Istria
Relief: Revue Électronique de Littérature Francaise
Dora d’Istria
francophonie
rhizomatique
Glissant
Deleuze
littérature roumaine
author_facet Mihaela Chapelan
author_sort Mihaela Chapelan
title L’identité rhizomatique de Dora d’Istria
title_short L’identité rhizomatique de Dora d’Istria
title_full L’identité rhizomatique de Dora d’Istria
title_fullStr L’identité rhizomatique de Dora d’Istria
title_full_unstemmed L’identité rhizomatique de Dora d’Istria
title_sort l’identité rhizomatique de dora d’istria
publisher Radboud University Press in cooperation with Open Journals
series Relief: Revue Électronique de Littérature Francaise
issn 1873-5045
publishDate 2012-10-01
description Connue à son époque comme l’une des plus grandes auteures de l’Europe du Sud-Est, Dora d’Istria (nom de plume d’Elena Ghica) est de nos jours presque oubliée. Paradoxalement, son héritage culturel est revendiqué par plusieurs pays (Roumanie, Albanie, Grèce, Italie), mais aucun n’a pris de mesures concrètes pour préserver sa mémoire. Née à Bucarest, dans la famille aristocratique de Mihail Ghica (frère du prince régnant de la principauté de Walachie), elle a bénéficié d’une éducation érudite. Elle parlait neuf langues étrangères et tous ses livres sont écrits en français. Cet article se propose de transcender les disputes concernant ses origines mixtes en appliquant le concept d’identité rhizomatique, mis en place par Edouard Glissant, concept qui pourrait expliquer non seulement sa vie mais aussi sa poétique.
topic Dora d’Istria
francophonie
rhizomatique
Glissant
Deleuze
littérature roumaine
url https://test.openjournals.nl/relief/article/view/9031
work_keys_str_mv AT mihaelachapelan lidentiterhizomatiquededoradistria
_version_ 1716850937776046080