حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسي
لقد عمل الإسلام على نبذ العصبية وإرساء مبادئ التسامح والمحبة، وجعل من الشاعر شاعر أمة لا شاعر قبيلة. لكن العرب انحرفوا عن هذه المبادئ عند قيام الدولة الأموية التي عملت على إحياء العصبيات الجاهلية وتشجيع النقائض بين الأحزاب السياسية مما أدى إلى ظهور طوائف عرقية في المجتمع الإسلامي تشبعت بالشعوبية. أم...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
University of Mostaganem
2005-09-01
|
Series: | Annales du Patrimoine |
Subjects: | |
Online Access: | https://annales.univ-mosta.dz/images/articles/04/annales_04ar_abbassa.pdf |
id |
doaj-5c4d77e4c0864c4aa590a1ec9519bdb3 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-5c4d77e4c0864c4aa590a1ec9519bdb32021-09-25T17:36:35ZaraUniversity of MostaganemAnnales du Patrimoine1112-50202005-09-014722حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسيد. محمد عباسة0https://orcid.org/0000-0002-6635-4798جامعة مستغانم، الجزائرلقد عمل الإسلام على نبذ العصبية وإرساء مبادئ التسامح والمحبة، وجعل من الشاعر شاعر أمة لا شاعر قبيلة. لكن العرب انحرفوا عن هذه المبادئ عند قيام الدولة الأموية التي عملت على إحياء العصبيات الجاهلية وتشجيع النقائض بين الأحزاب السياسية مما أدى إلى ظهور طوائف عرقية في المجتمع الإسلامي تشبعت بالشعوبية. أما بلاد المغرب فلم تعرف هذه الصراعات العرقية منذ ظهور الإسلام فيها. لقد تزوج الأندلسيون بنساء إسبانيات وتغزل شعراؤهم بالنصرانيات، وقد انتقل هذا النوع من الحب إلى جنوب فرنسا، ونظم فيه شعراء البروفنس الذين تأثروا في هذا الموضوع بالشعراء الأندلسيين. وعلى الرغم من الصراع الذي كان قائما بين المسلمين والنصارى في شبه الجزيرة الأيبيرية، إلا أن ذلك لم يمنع الأندلسيين من احترام غيرهم. غير أن بعض الشعراء البروفنسيين لما نظموا هذا النوع من الشعر لم ينسوا أحقادهم تجاه الإسلام والمسلمين... Islam renounced fanaticism and established the principles of tolerance and love, and made the poet a national poet and not a tribal poet. But the Arabs deviate from these principles when the Umayyad State, which works to revive prejudices and encourage antithesis between political parties, leads to the emergence of ethnic communities convinced of racism in Islamic society. But the Maghreb has not experienced these ethnic conflicts since the advent of Islam. The Andalusians had married Spanish women and their poets had composed poems of love about the Christians, this kind of love moved to the south of France, and the poets of Provence, who were influenced by the Andalusian poets, have composed songs on the same subject. Despite the conflict between Muslims and Christians in the Iberian Peninsula, this did not prevent Andalusians from respecting others. However, some Provençal poets who composed this type of poetry have not forgotten their hatred towards Islam and Muslims. - Prof. Mohammed Abbassa - University of Mostaganem, Algeriahttps://annales.univ-mosta.dz/images/articles/04/annales_04ar_abbassa.pdfالغيريةالحبالشعر الأندلسيالبروفنسشعراء التروبادور |
collection |
DOAJ |
language |
Arabic |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
د. محمد عباسة |
spellingShingle |
د. محمد عباسة حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسي Annales du Patrimoine الغيرية الحب الشعر الأندلسي البروفنس شعراء التروبادور |
author_facet |
د. محمد عباسة |
author_sort |
د. محمد عباسة |
title |
حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسي |
title_short |
حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسي |
title_full |
حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسي |
title_fullStr |
حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسي |
title_full_unstemmed |
حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسي |
title_sort |
حب الآخر في الشعر الأندلسي والبروفنسي |
publisher |
University of Mostaganem |
series |
Annales du Patrimoine |
issn |
1112-5020 |
publishDate |
2005-09-01 |
description |
لقد عمل الإسلام على نبذ العصبية وإرساء مبادئ التسامح والمحبة، وجعل من الشاعر شاعر أمة لا شاعر قبيلة. لكن العرب انحرفوا عن هذه المبادئ عند قيام الدولة الأموية التي عملت على إحياء العصبيات الجاهلية وتشجيع النقائض بين الأحزاب السياسية مما أدى إلى ظهور طوائف عرقية في المجتمع الإسلامي تشبعت بالشعوبية. أما بلاد المغرب فلم تعرف هذه الصراعات العرقية منذ ظهور الإسلام فيها. لقد تزوج الأندلسيون بنساء إسبانيات وتغزل شعراؤهم بالنصرانيات، وقد انتقل هذا النوع من الحب إلى جنوب فرنسا، ونظم فيه شعراء البروفنس الذين تأثروا في هذا الموضوع بالشعراء الأندلسيين. وعلى الرغم من الصراع الذي كان قائما بين المسلمين والنصارى في شبه الجزيرة الأيبيرية، إلا أن ذلك لم يمنع الأندلسيين من احترام غيرهم. غير أن بعض الشعراء البروفنسيين لما نظموا هذا النوع من الشعر لم ينسوا أحقادهم تجاه الإسلام والمسلمين... Islam renounced fanaticism and established the principles of tolerance and love, and made the poet a national poet and not a tribal poet. But the Arabs deviate from these principles when the Umayyad State, which works to revive prejudices and encourage antithesis between political parties, leads to the emergence of ethnic communities convinced of racism in Islamic society. But the Maghreb has not experienced these ethnic conflicts since the advent of Islam. The Andalusians had married Spanish women and their poets had composed poems of love about the Christians, this kind of love moved to the south of France, and the poets of Provence, who were influenced by the Andalusian poets, have composed songs on the same subject. Despite the conflict between Muslims and Christians in the Iberian Peninsula, this did not prevent Andalusians from respecting others. However, some Provençal poets who composed this type of poetry have not forgotten their hatred towards Islam and Muslims. - Prof. Mohammed Abbassa - University of Mostaganem, Algeria |
topic |
الغيرية الحب الشعر الأندلسي البروفنس شعراء التروبادور |
url |
https://annales.univ-mosta.dz/images/articles/04/annales_04ar_abbassa.pdf |
work_keys_str_mv |
AT dmḥmdʿbạsẗ ḥbạlậkẖrfyạlsẖʿrạlạndlsywạlbrwfnsy |
_version_ |
1717368713687072768 |