La palabra periferia en México, sus vecinas y sus falsas amigas
L’article analyse les variations du mot périphérie, des termes connexes et de ses faux-amis dans l’espagnol du Mexique. Le passage d’un terme à l’autre n’est en effet pas le résultat d’une mode linguistique, mais d’un mode de pensée et de production de la ville. Sont d’abord analysés les mots qui dé...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Institut Pluridisciplinaire pour les Etudes sur l'Amérique Latine
2007-08-01
|
Series: | L'Ordinaire des Amériques |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/orda/3333 |
id |
doaj-5a9394827d29483bba5e27cbf535f01b |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-5a9394827d29483bba5e27cbf535f01b2020-11-24T23:31:29ZengInstitut Pluridisciplinaire pour les Etudes sur l'Amérique LatineL'Ordinaire des Amériques2273-00952007-08-01207133010.4000/orda.3333La palabra periferia en México, sus vecinas y sus falsas amigasClaudia Carolina Zamorano VillarrealL’article analyse les variations du mot périphérie, des termes connexes et de ses faux-amis dans l’espagnol du Mexique. Le passage d’un terme à l’autre n’est en effet pas le résultat d’une mode linguistique, mais d’un mode de pensée et de production de la ville. Sont d’abord analysés les mots qui désignent les limites de la ville face à la modernisation industrielle mexicaine (dans la seconde moitié du XXe siècle) : faubourg, quartier, lotissement, dont la singularité, entre elles et par rapport au vocable de périphérie, est mise en valeur par leur contexte historique d’apparition. Après la modernisation, on observe un usage plus récurrent du terme périphérie, et aussi de l’un de ses pires faux-amis, celui de « suburbio ».http://journals.openedition.org/orda/3333Méxicoperiferiasuburbiobarrioarrabal |
collection |
DOAJ |
language |
English |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Claudia Carolina Zamorano Villarreal |
spellingShingle |
Claudia Carolina Zamorano Villarreal La palabra periferia en México, sus vecinas y sus falsas amigas L'Ordinaire des Amériques México periferia suburbio barrio arrabal |
author_facet |
Claudia Carolina Zamorano Villarreal |
author_sort |
Claudia Carolina Zamorano Villarreal |
title |
La palabra periferia en México, sus vecinas y sus falsas amigas |
title_short |
La palabra periferia en México, sus vecinas y sus falsas amigas |
title_full |
La palabra periferia en México, sus vecinas y sus falsas amigas |
title_fullStr |
La palabra periferia en México, sus vecinas y sus falsas amigas |
title_full_unstemmed |
La palabra periferia en México, sus vecinas y sus falsas amigas |
title_sort |
la palabra periferia en méxico, sus vecinas y sus falsas amigas |
publisher |
Institut Pluridisciplinaire pour les Etudes sur l'Amérique Latine |
series |
L'Ordinaire des Amériques |
issn |
2273-0095 |
publishDate |
2007-08-01 |
description |
L’article analyse les variations du mot périphérie, des termes connexes et de ses faux-amis dans l’espagnol du Mexique. Le passage d’un terme à l’autre n’est en effet pas le résultat d’une mode linguistique, mais d’un mode de pensée et de production de la ville. Sont d’abord analysés les mots qui désignent les limites de la ville face à la modernisation industrielle mexicaine (dans la seconde moitié du XXe siècle) : faubourg, quartier, lotissement, dont la singularité, entre elles et par rapport au vocable de périphérie, est mise en valeur par leur contexte historique d’apparition. Après la modernisation, on observe un usage plus récurrent du terme périphérie, et aussi de l’un de ses pires faux-amis, celui de « suburbio ». |
topic |
México periferia suburbio barrio arrabal |
url |
http://journals.openedition.org/orda/3333 |
work_keys_str_mv |
AT claudiacarolinazamoranovillarreal lapalabraperiferiaenmexicosusvecinasysusfalsasamigas |
_version_ |
1725537704608792576 |