Brazilian Portuguese translation, cross-cultural adaptation and reproducibility assessment of the modified Bristol Stool Form Scale for children
Objective: To translate and culturally adapt the modified Bristol Stool Form Scale for children into Brazilian Portuguese, and to evaluate the reproducibility of the translated version. Methods: The stage of translation and cross-cultural adaptation was performed according to an internationally acce...
Main Authors: | Debora Rodrigues Jozala, Isabelle Stefan de Faria Oliveira, Erika Veruska Paiva Ortolan, Wilson Elias de Oliveira Junior, Giovana Tuccille Comes, Vanessa Mello Granado Cassettari, Mariella Marie Self, Pedro Luiz Toledo de Arruda Lourenção |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Elsevier
2019-05-01
|
Series: | Jornal de Pediatria |
Online Access: | http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0021755717311518 |
Similar Items
-
Brazilian Portuguese translation, cross‐cultural adaptation and reproducibility assessment of the modified Bristol Stool Form Scale for children
by: Debora Rodrigues Jozala, et al.
Published: (2019-05-01) -
Observation time and spontaneous resolution of primary phimosis in children
by: Pedro Luiz Toledo de Arruda Lourenção, et al. -
Tradução, Adaptação Transcultural e Validação da “modified Bristol Stool Form Scale for Children (mBSFS-C)” para a Língua Portuguesa do Brasil
by: Jozala, Debora Rodrigues
Published: (2017) -
The Bristol Stool Form Scale: its translation to Portuguese, cultural adaptation and validation Traducción, adaptación cultural y validación de la "Bristol Stool Form Scale" Tradução, adaptação cultural e validação da Bristol Stool Form Scale para a população brasileira
by: Anna Paula Martinez, et al.
Published: (2012-06-01) -
Brazilian Portuguese version of the Amsterdam infant stool scale: a valid and reliable scale for evaluation of stool from children up to 120 days old
by: Laura Cantisano de Deus Silva, et al.
Published: (2021-02-01)