Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | Proposals to carry the grammar to the students

Resumen En el ámbito educativo español el actual currículo incluye objetivos y contenidos relacionados con la reflexión sobre la lengua con el fin de que se adquiera una terminología metalingüística que permita la comunicación sobre la lengua. Con un considerable esfuerzo por parte de profesores...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: María Querol Bataller
Format: Article
Language:English
Published: Consejería de Educación 2015-05-01
Series:Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura
Subjects:
Online Access:http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/1807/1135
id doaj-59abb615f10f4d7680f6ef78b679f0e7
record_format Article
spelling doaj-59abb615f10f4d7680f6ef78b679f0e72020-11-24T20:47:17ZengConsejería de Educación Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura1988-84302015-05-01221141167Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | Proposals to carry the grammar to the studentsMaría Querol Bataller 0Universidad Católica de Valencia San Vicente MártirResumen En el ámbito educativo español el actual currículo incluye objetivos y contenidos relacionados con la reflexión sobre la lengua con el fin de que se adquiera una terminología metalingüística que permita la comunicación sobre la lengua. Con un considerable esfuerzo por parte de profesores y alumnos, estos aprenden a utilizar correctamente “etiquetas” como sujeto gramatical, determinante, pretérito perfecto, etc.; aunque en la mayoría de los casos sin saber muy bien por qué o qué significan dichos términos. Como consecuencia de ello, se ignora por qué morfología y gramática no son términos sinónimos, por qué no existen lenguas sin gramática, por qué en las oraciones impersonales el verbo aparece en tercera persona, etc. En tales condiciones es muy difícil que el alumno pueda aplicar dicho conocimiento para el aprendizaje de otras lenguas o que los futuros maestros y profesores transmitan de forma significativa tales contenidos. Dicho esto, en este trabajo se proponen dos herramientas como son la representación gráfica y visual y la comparación interlingüística para facilitar la interpretación semántica de los distintos contenidos gramaticales, y, por tanto, su comprensión y aprendizaje. Abstract The Spanish educational law for the subject of Language, especially in Secondary school, implies that students have to learn to think over linguistic contents and learn the specific metalinguistic terminology. After a hard work, most of the students learn to use correctly terms such as Subject, Direct Object, linking element, perfect aspect, etc. However, in spite of this learning, most of them still do not understand what these terms mean or why they have to learn them. Consequently, they also do not understand why morphology and grammar are not synonymous terms, why languages without grammar do not exist, why the verb of impersonal sentences is in 3rd singular person, etc. Considering this situation, it is very unlikely that these students will be able to apply that metalinguistic knowledge to learn other languages. Besides, it is also very unlikely that future teachers will be able to teach properly those grammatical contents. Given that, the aim of this paper is to show the semantic interpretation of grammatical and metalinguistic terms, and consequently make easier their learning and understanding. In order to do that two tools are used: visual representation and cross-linguistic comparisons.http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/1807/1135gramáticaterminología metalingüísticainterpretación semánticafinalidadgrammarmetalinguistic terminologysemantic interpretation and usefulness
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author María Querol Bataller
spellingShingle María Querol Bataller
Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | Proposals to carry the grammar to the students
Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura
gramática
terminología metalingüística
interpretación semántica
finalidad
grammar
metalinguistic terminology
semantic interpretation and usefulness
author_facet María Querol Bataller
author_sort María Querol Bataller
title Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | Proposals to carry the grammar to the students
title_short Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | Proposals to carry the grammar to the students
title_full Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | Proposals to carry the grammar to the students
title_fullStr Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | Proposals to carry the grammar to the students
title_full_unstemmed Propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | Proposals to carry the grammar to the students
title_sort propuestas para “llevar la gramática a los alumnos” | proposals to carry the grammar to the students
publisher Consejería de Educación
series Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura
issn 1988-8430
publishDate 2015-05-01
description Resumen En el ámbito educativo español el actual currículo incluye objetivos y contenidos relacionados con la reflexión sobre la lengua con el fin de que se adquiera una terminología metalingüística que permita la comunicación sobre la lengua. Con un considerable esfuerzo por parte de profesores y alumnos, estos aprenden a utilizar correctamente “etiquetas” como sujeto gramatical, determinante, pretérito perfecto, etc.; aunque en la mayoría de los casos sin saber muy bien por qué o qué significan dichos términos. Como consecuencia de ello, se ignora por qué morfología y gramática no son términos sinónimos, por qué no existen lenguas sin gramática, por qué en las oraciones impersonales el verbo aparece en tercera persona, etc. En tales condiciones es muy difícil que el alumno pueda aplicar dicho conocimiento para el aprendizaje de otras lenguas o que los futuros maestros y profesores transmitan de forma significativa tales contenidos. Dicho esto, en este trabajo se proponen dos herramientas como son la representación gráfica y visual y la comparación interlingüística para facilitar la interpretación semántica de los distintos contenidos gramaticales, y, por tanto, su comprensión y aprendizaje. Abstract The Spanish educational law for the subject of Language, especially in Secondary school, implies that students have to learn to think over linguistic contents and learn the specific metalinguistic terminology. After a hard work, most of the students learn to use correctly terms such as Subject, Direct Object, linking element, perfect aspect, etc. However, in spite of this learning, most of them still do not understand what these terms mean or why they have to learn them. Consequently, they also do not understand why morphology and grammar are not synonymous terms, why languages without grammar do not exist, why the verb of impersonal sentences is in 3rd singular person, etc. Considering this situation, it is very unlikely that these students will be able to apply that metalinguistic knowledge to learn other languages. Besides, it is also very unlikely that future teachers will be able to teach properly those grammatical contents. Given that, the aim of this paper is to show the semantic interpretation of grammatical and metalinguistic terms, and consequently make easier their learning and understanding. In order to do that two tools are used: visual representation and cross-linguistic comparisons.
topic gramática
terminología metalingüística
interpretación semántica
finalidad
grammar
metalinguistic terminology
semantic interpretation and usefulness
url http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/1807/1135
work_keys_str_mv AT mariaquerolbataller propuestasparallevarlagramaticaalosalumnosproposalstocarrythegrammartothestudents
_version_ 1716810383652552704