LEARNING AND TEACHING ITALIAN IN A PLURILINGUISTIC APPROACH

<p>Neste artigo, quero demonstrar como os estudantes de italiano como língua estrangeira, se falantes de língua portuguesa, ou de outra línguas românicas, têm uma boa oportunidade de ampliar seus conhecimentos ao transferir conscientemente suas habilidades e acelerar o seu processo de aprendiz...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Masina Depperu (Universidade de Lisboa)
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Regional do Cariri 2013-01-01
Series:Macabéa
Online Access:http://periodicos.urca.br/ojs/index.php/MacREN/article/view/392
id doaj-59125ef5222144c6b5b5029df8d0131b
record_format Article
spelling doaj-59125ef5222144c6b5b5029df8d0131b2020-12-02T18:30:45ZengUniversidade Regional do CaririMacabéa2316-16632013-01-011236037110.47295/mren.v1i2.392237LEARNING AND TEACHING ITALIAN IN A PLURILINGUISTIC APPROACHMasina Depperu (Universidade de Lisboa)0DLGR, Facultade de Letras Universidade de Lisboa, Lisboa<p>Neste artigo, quero demonstrar como os estudantes de italiano como língua estrangeira, se falantes de língua portuguesa, ou de outra línguas românicas, têm uma boa oportunidade de ampliar seus conhecimentos ao transferir conscientemente suas habilidades e acelerar o seu processo de aprendizagem. Os professores italianos, falantes nativos e não nativos, são desafiados a adotar uma abordagem plurilinguística. Plurilinguismo não é uma simples justaposição de competências linguísticas, mas uma capacidade bastante complexa e conhecimento crítico que envolve a consciência metalingüística, a aprendizagem ativa e autonomia dos alunos. O papel do professor é o de facilitar, criar e planejar as atividades de sala de aula, que visam o desenvolvimento de estratégias de aprendizagem, a partir de pontos de contato críticos, léxico e fonologia, em uma abordagem de pesquisa ativa.</p><p><strong>PALAVRAS-CHAVE: </strong>Italiano Língua Estrangeira. Abordagem plurilinguística.</p><p> </p><p>Abstract</p><p> </p><p>In this article I want to demonstrate how students of Italian as a Foreign Language, if speakers of Portuguese or other Romance languages, have a good opportunity to expand their knowledge by consciously transferring their abilities and speeding up their learning process.</p><p>The Italian teachers, both native and non native speakers, are challenged to adopt a plurilinguistic approach. Plurilinguism is not a simple juxtaposition of different languages competences, but a rather complex capacity and critical knowledge that involves metalingual awareness, active learning and autonomy of the students. Teachers's role is to facilitate, create and plan classroom activities which aim at the development of learning strategies, starting from critical contact points, lexicon and phonology, in an active research approach.</p><p><strong>KEYWORDS: </strong>Italian Foreign Language. Plurilinguistic approach.</p><p> </p><p><strong>DOI:</strong> <a href="https://doi.org/10.47295/mren.v1i2.392">https://doi.org/10.47295/mren.v1i2.392</a></p><p> </p>http://periodicos.urca.br/ojs/index.php/MacREN/article/view/392
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Masina Depperu (Universidade de Lisboa)
spellingShingle Masina Depperu (Universidade de Lisboa)
LEARNING AND TEACHING ITALIAN IN A PLURILINGUISTIC APPROACH
Macabéa
author_facet Masina Depperu (Universidade de Lisboa)
author_sort Masina Depperu (Universidade de Lisboa)
title LEARNING AND TEACHING ITALIAN IN A PLURILINGUISTIC APPROACH
title_short LEARNING AND TEACHING ITALIAN IN A PLURILINGUISTIC APPROACH
title_full LEARNING AND TEACHING ITALIAN IN A PLURILINGUISTIC APPROACH
title_fullStr LEARNING AND TEACHING ITALIAN IN A PLURILINGUISTIC APPROACH
title_full_unstemmed LEARNING AND TEACHING ITALIAN IN A PLURILINGUISTIC APPROACH
title_sort learning and teaching italian in a plurilinguistic approach
publisher Universidade Regional do Cariri
series Macabéa
issn 2316-1663
publishDate 2013-01-01
description <p>Neste artigo, quero demonstrar como os estudantes de italiano como língua estrangeira, se falantes de língua portuguesa, ou de outra línguas românicas, têm uma boa oportunidade de ampliar seus conhecimentos ao transferir conscientemente suas habilidades e acelerar o seu processo de aprendizagem. Os professores italianos, falantes nativos e não nativos, são desafiados a adotar uma abordagem plurilinguística. Plurilinguismo não é uma simples justaposição de competências linguísticas, mas uma capacidade bastante complexa e conhecimento crítico que envolve a consciência metalingüística, a aprendizagem ativa e autonomia dos alunos. O papel do professor é o de facilitar, criar e planejar as atividades de sala de aula, que visam o desenvolvimento de estratégias de aprendizagem, a partir de pontos de contato críticos, léxico e fonologia, em uma abordagem de pesquisa ativa.</p><p><strong>PALAVRAS-CHAVE: </strong>Italiano Língua Estrangeira. Abordagem plurilinguística.</p><p> </p><p>Abstract</p><p> </p><p>In this article I want to demonstrate how students of Italian as a Foreign Language, if speakers of Portuguese or other Romance languages, have a good opportunity to expand their knowledge by consciously transferring their abilities and speeding up their learning process.</p><p>The Italian teachers, both native and non native speakers, are challenged to adopt a plurilinguistic approach. Plurilinguism is not a simple juxtaposition of different languages competences, but a rather complex capacity and critical knowledge that involves metalingual awareness, active learning and autonomy of the students. Teachers's role is to facilitate, create and plan classroom activities which aim at the development of learning strategies, starting from critical contact points, lexicon and phonology, in an active research approach.</p><p><strong>KEYWORDS: </strong>Italian Foreign Language. Plurilinguistic approach.</p><p> </p><p><strong>DOI:</strong> <a href="https://doi.org/10.47295/mren.v1i2.392">https://doi.org/10.47295/mren.v1i2.392</a></p><p> </p>
url http://periodicos.urca.br/ojs/index.php/MacREN/article/view/392
work_keys_str_mv AT masinadepperuuniversidadedelisboa learningandteachingitalianinaplurilinguisticapproach
_version_ 1724403943269728256