Translation and cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" in Brazil

Abstract Objectives: to perform a cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva", originally conceived in Spanish for Brazilian Portuguese. Methods: the translation and cross-cultural adaptation process was carried out in five stages: translation, synthesi...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Suellen Dayse de Moura Ribeiro, Marília Teixeira de Siqueira, Clarice Umbelino de Freitas, Ana Laura Carneiro Gomes Ferreira, Ariani Impieri de Souza
Format: Article
Language:English
Published: Instituto Materno Infantil de Pernambuco
Series:Revista Brasileira de Saúde Materno Infantil
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1519-38292016000400379&lng=en&tlng=en
id doaj-589215ef1ed4484bba314352e66d574a
record_format Article
spelling doaj-589215ef1ed4484bba314352e66d574a2020-11-25T00:28:10ZengInstituto Materno Infantil de PernambucoRevista Brasileira de Saúde Materno Infantil1806-930416437938810.1590/1806-93042016000400002S1519-38292016000400379Translation and cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" in BrazilSuellen Dayse de Moura RibeiroMarília Teixeira de SiqueiraClarice Umbelino de FreitasAna Laura Carneiro Gomes FerreiraAriani Impieri de SouzaAbstract Objectives: to perform a cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva", originally conceived in Spanish for Brazilian Portuguese. Methods: the translation and cross-cultural adaptation process was carried out in five stages: translation, synthesis of the versions, back-translation, the acquisition of a consensual version after reviewed by the committee specialists and the application of the pretest to obtain the final version. The interviews were carried out at two reference services in maternal and child health, both located in Recife, Pernambuco, which provided medical care for high-risk pregnancies with a diversified clientele regarding the region of the State. Results: there were difficulties in understanding some words during the pretest and the precision of dates for medication use, radiation tests, as well as weeks of pregnancy and breastfeeding duration in weeks. The committee specialists made some alterations on the questionnaire considering suggestions made by the interviewees. Conclusions: after the adaption process, an available instrument in detecting environmental risks which might be incorporated in the maternal and child health routines and could contribute in detecting and preventing diseases and the severities and promote health for Brazilian children.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1519-38292016000400379&lng=en&tlng=enComparação transculturalTradução (processo)Saúde ambientalSaúde reprodutiva
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Suellen Dayse de Moura Ribeiro
Marília Teixeira de Siqueira
Clarice Umbelino de Freitas
Ana Laura Carneiro Gomes Ferreira
Ariani Impieri de Souza
spellingShingle Suellen Dayse de Moura Ribeiro
Marília Teixeira de Siqueira
Clarice Umbelino de Freitas
Ana Laura Carneiro Gomes Ferreira
Ariani Impieri de Souza
Translation and cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" in Brazil
Revista Brasileira de Saúde Materno Infantil
Comparação transcultural
Tradução (processo)
Saúde ambiental
Saúde reprodutiva
author_facet Suellen Dayse de Moura Ribeiro
Marília Teixeira de Siqueira
Clarice Umbelino de Freitas
Ana Laura Carneiro Gomes Ferreira
Ariani Impieri de Souza
author_sort Suellen Dayse de Moura Ribeiro
title Translation and cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" in Brazil
title_short Translation and cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" in Brazil
title_full Translation and cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" in Brazil
title_fullStr Translation and cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" in Brazil
title_full_unstemmed Translation and cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva" in Brazil
title_sort translation and cross-cultural adaptation of "hoja verde de salud medioambiental reproductiva" in brazil
publisher Instituto Materno Infantil de Pernambuco
series Revista Brasileira de Saúde Materno Infantil
issn 1806-9304
description Abstract Objectives: to perform a cross-cultural adaptation of "Hoja Verde de Salud Medioambiental Reproductiva", originally conceived in Spanish for Brazilian Portuguese. Methods: the translation and cross-cultural adaptation process was carried out in five stages: translation, synthesis of the versions, back-translation, the acquisition of a consensual version after reviewed by the committee specialists and the application of the pretest to obtain the final version. The interviews were carried out at two reference services in maternal and child health, both located in Recife, Pernambuco, which provided medical care for high-risk pregnancies with a diversified clientele regarding the region of the State. Results: there were difficulties in understanding some words during the pretest and the precision of dates for medication use, radiation tests, as well as weeks of pregnancy and breastfeeding duration in weeks. The committee specialists made some alterations on the questionnaire considering suggestions made by the interviewees. Conclusions: after the adaption process, an available instrument in detecting environmental risks which might be incorporated in the maternal and child health routines and could contribute in detecting and preventing diseases and the severities and promote health for Brazilian children.
topic Comparação transcultural
Tradução (processo)
Saúde ambiental
Saúde reprodutiva
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1519-38292016000400379&lng=en&tlng=en
work_keys_str_mv AT suellendaysedemouraribeiro translationandcrossculturaladaptationofhojaverdedesaludmedioambientalreproductivainbrazil
AT mariliateixeiradesiqueira translationandcrossculturaladaptationofhojaverdedesaludmedioambientalreproductivainbrazil
AT clariceumbelinodefreitas translationandcrossculturaladaptationofhojaverdedesaludmedioambientalreproductivainbrazil
AT analauracarneirogomesferreira translationandcrossculturaladaptationofhojaverdedesaludmedioambientalreproductivainbrazil
AT arianiimpieridesouza translationandcrossculturaladaptationofhojaverdedesaludmedioambientalreproductivainbrazil
_version_ 1725336515023732736