EIN PLÄDOYER FÜR DIE REHABILITIERUNG UND RETABLIERUNG DER ÜBERSETZUNG IM DAF-UNTERRICHT / A PLEA FOR THE RESTORATION OF TRANSLATION IN THE TEACHING OF GERMAN AS A FOREIGN LANGUAGE
Foreign languages in general are taught through the communicative method. The grammar-translation method is considered obsolete today, and that is why translation tasks in foreign language teaching (in Hungary) are used only in secret, if at all. However, with this we neglect the development of cert...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Oradea
2019-03-01
|
Series: | Journal of Languages for Specific Purposes |
Subjects: | |
Online Access: | http://jlsp.steconomiceuoradea.ro/archives/006/JLSP6_17.pdf |
Summary: | Foreign languages in general are taught through the communicative method. The grammar-translation method is considered obsolete today, and that is why translation tasks in foreign language teaching (in Hungary) are used only in secret, if at all. However, with this we neglect the development of certain skills, and make the development of subordinate bilingualism into coordinate bilingualism more difficult. Based on language teaching methodology, results on the mental lexicon and empirical research results, this paper argues for restoring translation in teaching German as a Foreign Langue to the place that it duly deserves. |
---|---|
ISSN: | 2359-9103 2359-8921 |