Текст: уровни понимания и уровни смысла

Введение. Цель настоящего исследования: предложить типологию уровней смысла прозаического текста, которая может продуктивно использоваться в рамках педагогической герменевтики, т.е. в процессе учебной интерпретации литературных произведений на всех ступенях филологического образования. Согласно г...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ирина Тарасова
Format: Article
Language:Polish
Published: Lodz University Press 2019-06-01
Series:Acta Universitatis Lodziensis: Folia Linguistica Rossica
Subjects:
Online Access:https://czasopisma.uni.lodz.pl/lingrossica/article/view/8166
Description
Summary:Введение. Цель настоящего исследования: предложить типологию уровней смысла прозаического текста, которая может продуктивно использоваться в рамках педагогической герменевтики, т.е. в процессе учебной интерпретации литературных произведений на всех ступенях филологического образования. Согласно гипотезе исследования, существует определенная корреляция между уровнями понимания текста и уровнями смысла. Медиатором между текстом и его смыслом является текстовый концепт. В различении уровней понимания текста автор статьи следует за герменевтической (Г.И. Богин) и дидактической традицией (М.П. Воюшина). Для сравнения привлекаются работы когнитивного направления, рассматривающие понимание текста как процесс построения многоуровневой ментальной репрезентации (Van Dijk, Kintsch, Zwaan, Kneepkens). В процессе построения модели смысла текста учтены основные положения теории смысла А.И. Новикова и структура текстовой категории информативности у И.Р. Гальперина. Материал и методы исследования. В качестве объекта исследования был выбран рассказ известного детского писателя В. Драгунского Красный шарик в синем небе. Материалом исследования послужили 30 читательских интерпретаций рассказа, выполненных студентами – будущими учителями начальных классов. Контрольная интерпретация принадлежит автору статьи. В ходе интерпретации использовалась методика ключевых слов, метод «медленного чтения» и методика ведения протокола интерпретации. Основные результаты и выводы. Смысл неоднократно закодирован в тексте средствами текстовых кодов (языкового, предметного, пространственного, образного, коммуникативного и др.). Процесс дешифровки смысла состоит в уяснении отношения между единицами этих кодов, обнаружении общих компонентов смысла. Целостный смысл представляет собой результат понимания текста. Поэтому возможно установить корреляцию между уровнями смысла и уровнями понимания. Нами установлены следующие цепочки соответствий: сюжетный смысл – констатирующий уровень понимания – метапропозициональная модель репрезентации; психологический смысл – понимание на уровне героя – ситуативная модель репрезентации; экзистенциальный смысл – понимание на уровне авторской идеи – прагматическая модель репрезентации. Корреляция между строением смысла и строением текста осуществляется через текстовый концепт – дискретную модель смысла как целостного образования. Многоуровневый концепт (а именно таким является концепт свободы, репрезентированный средствами разных уровней в рассказе В. Драгунского) отражает многоуровневость текстового смысла. Поэтому уровни смысла рассказа Драгунского – это уровни свободы: сюжетному смыслу соответствует бытовой (условно) уровень свободы: наделить свободой – дать уйти, отпустить, не удерживать; психологическому смыслу (понимание на уровне героя) – психологический уровень свободы, которая требует уважать чувства и желания других; культурно-историческому смыслу – на уровне (возможного) подтекста соответствует идея политической свободы; экзистенциальному смыслу (на уровне идеи) – философский смысл свободы как высшей человеческой ценности и как проявления духовной сущности человека. Не все аспекты текстового смысла раскрываются для современного читателя. Неактуальное для читателей духовное измерение свободы не вычитывается из текста, и в большинстве работ понимание остается на уровне психологического смысла. Универсальность свободы как экзистенциальной категории отмечена только в трех работах. Социальных аспектов смысла не указал никто. Таким образом, инвариантной частью смысла следует считать ту, которая отражена в базовом концепте (мотиве) текста. Это самая общая формулировка идеи. Вариантными компонентами смысла следует признать те, которые конкретизируют общий смысл на разных уровнях, с учетом проекций на личный опыт читателя: психологический, социальный, экзистенциальный, духовный. Степень вариативности формулировок этого смысла может быть различной: она зависит от концептуальной системы читателя, его жизненного, в том числе социального опыта, возраста и т.д.
ISSN:1731-8025
2353-9623