Dénotation et connotation dans la langue des scholies

Los escolios añaden al texto principal un segundo, o secundario, texto, gramatical o filológico. A veces añaden también un contenido que puede ser considerado superfluo, irrelevante o incluso innecesario por los filólogos modernos. Los comentaristas antiguos, de hecho, elegían qué querían comentar y...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Pascale Hummel
Format: Article
Language:Spanish
Published: Consejo Superior de Investigaciones Científicas 2005-06-01
Series:Emerita
Subjects:
Online Access:http://emerita.revistas.csic.es/index.php/emerita/article/view/56
id doaj-549d00a8dc644f769986389764f93f83
record_format Article
spelling doaj-549d00a8dc644f769986389764f93f832021-05-05T08:35:38ZspaConsejo Superior de Investigaciones CientíficasEmerita0013-66621988-83842005-06-0173110711810.3989/emerita.2005.v73.i1.5656Dénotation et connotation dans la langue des scholiesPascale HummelLos escolios añaden al texto principal un segundo, o secundario, texto, gramatical o filológico. A veces añaden también un contenido que puede ser considerado superfluo, irrelevante o incluso innecesario por los filólogos modernos. Los comentaristas antiguos, de hecho, elegían qué querían comentar y cómo querían hacerlo. En la mayor parte de los casos, consideraron los textos más antiguos desde el punto de vista de su propio tiempo. Los escolios, ciertamente, no reflejan una objetividad expositiva que se limitaría a explicar el significado verdadero y, en la medida de lo posible, único. Los gramáticos comentan aquello que sus mentalidades o sus lenguajes les llevan a comentar. El resultado filológico, por consiguiente, parece una mixtura de objetividad y subjetividad. Cuando un gramático griego de la edad alejandrina comenta un texto griego de una edad anterior, ¿de qué manera se pone la lengua griega bajo un enfoque diferente? El lenguaje técnico de los escoliastas ¿aporta a los textos comentados más “connotación” o más “exposición”? ¿Cómo se funden el plano sincrónico (el del comentario) y el diacrónico (el del texto comentado), y qué clase de significado es entonces expresado o presentado?http://emerita.revistas.csic.es/index.php/emerita/article/view/56escoliosconnotación / denotacióncomentarios griegosobjetividad / subjetividaddiacronía / sincroníaexégesismetalenguajespapeleteofilología
collection DOAJ
language Spanish
format Article
sources DOAJ
author Pascale Hummel
spellingShingle Pascale Hummel
Dénotation et connotation dans la langue des scholies
Emerita
escolios
connotación / denotación
comentarios griegos
objetividad / subjetividad
diacronía / sincronía
exégesis
metalenguajes
papeleteo
filología
author_facet Pascale Hummel
author_sort Pascale Hummel
title Dénotation et connotation dans la langue des scholies
title_short Dénotation et connotation dans la langue des scholies
title_full Dénotation et connotation dans la langue des scholies
title_fullStr Dénotation et connotation dans la langue des scholies
title_full_unstemmed Dénotation et connotation dans la langue des scholies
title_sort dénotation et connotation dans la langue des scholies
publisher Consejo Superior de Investigaciones Científicas
series Emerita
issn 0013-6662
1988-8384
publishDate 2005-06-01
description Los escolios añaden al texto principal un segundo, o secundario, texto, gramatical o filológico. A veces añaden también un contenido que puede ser considerado superfluo, irrelevante o incluso innecesario por los filólogos modernos. Los comentaristas antiguos, de hecho, elegían qué querían comentar y cómo querían hacerlo. En la mayor parte de los casos, consideraron los textos más antiguos desde el punto de vista de su propio tiempo. Los escolios, ciertamente, no reflejan una objetividad expositiva que se limitaría a explicar el significado verdadero y, en la medida de lo posible, único. Los gramáticos comentan aquello que sus mentalidades o sus lenguajes les llevan a comentar. El resultado filológico, por consiguiente, parece una mixtura de objetividad y subjetividad. Cuando un gramático griego de la edad alejandrina comenta un texto griego de una edad anterior, ¿de qué manera se pone la lengua griega bajo un enfoque diferente? El lenguaje técnico de los escoliastas ¿aporta a los textos comentados más “connotación” o más “exposición”? ¿Cómo se funden el plano sincrónico (el del comentario) y el diacrónico (el del texto comentado), y qué clase de significado es entonces expresado o presentado?
topic escolios
connotación / denotación
comentarios griegos
objetividad / subjetividad
diacronía / sincronía
exégesis
metalenguajes
papeleteo
filología
url http://emerita.revistas.csic.es/index.php/emerita/article/view/56
work_keys_str_mv AT pascalehummel denotationetconnotationdanslalanguedesscholies
_version_ 1721467110502170624