Summary: | El programa de mano Metro-Goldwyn-Mayer representó, durante más de cuatro decenios, el reflejo socio-cultural de una etapa de la historia de España, en la que varias generaciones recurrían al séptimo arte como método sencillo de evadirse de una serie de problemas que implicaban a toda una sociedad. Por determinadas circunstancias, este objeto restringido, en principio, a funciones eminentemente publicitarias se convirtió en un auténtico generador de ilusión que, a su vez, fue el origen de verdaderas pasiones coleccionistas y de, lo que es más importante, incondicionales y duraderas aficiones al cine.ABSTRACT: The MGM program represented, for more than 4 decades, the socio-cultural reflexion of an era in the Spanish History, in which, several generations recurred the movies as a simple method of evasion from a series of problems implying a whole society. Due to certain circumstances, this object, restricted to eminently advertising functions, became an authentic generator of illusions which at the same time, was the origin of collectors truly passion and, more important, unconditional and lasting cinema fondness.
|