A COMIDA E A LINGUAGEM EM “FOLCLORE DA ALIMENTAÇÃO” (1963): CASCUDO, OS FOLCLORISTAS E A CULTURA ALIMENTAR

Até que ponto o sistema alimentar de um povo está impregnado nos verbetes que usamos na linguagem cotidiana? Esta comunicação tem o objetivo de analisar os significados culturais atribuídos aos alimentos que expressam a relação com o corpo e o comportamento a partir da obra “Folclore da alimentação”...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ariza Maria Rocha
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Feevale 2018-01-01
Series:Prâksis
Online Access:http://periodicos.feevale.br/seer/index.php/revistapraksis/article/view/1465
id doaj-53220c69a98748a5a02136797aaae565
record_format Article
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Ariza Maria Rocha
spellingShingle Ariza Maria Rocha
A COMIDA E A LINGUAGEM EM “FOLCLORE DA ALIMENTAÇÃO” (1963): CASCUDO, OS FOLCLORISTAS E A CULTURA ALIMENTAR
Prâksis
author_facet Ariza Maria Rocha
author_sort Ariza Maria Rocha
title A COMIDA E A LINGUAGEM EM “FOLCLORE DA ALIMENTAÇÃO” (1963): CASCUDO, OS FOLCLORISTAS E A CULTURA ALIMENTAR
title_short A COMIDA E A LINGUAGEM EM “FOLCLORE DA ALIMENTAÇÃO” (1963): CASCUDO, OS FOLCLORISTAS E A CULTURA ALIMENTAR
title_full A COMIDA E A LINGUAGEM EM “FOLCLORE DA ALIMENTAÇÃO” (1963): CASCUDO, OS FOLCLORISTAS E A CULTURA ALIMENTAR
title_fullStr A COMIDA E A LINGUAGEM EM “FOLCLORE DA ALIMENTAÇÃO” (1963): CASCUDO, OS FOLCLORISTAS E A CULTURA ALIMENTAR
title_full_unstemmed A COMIDA E A LINGUAGEM EM “FOLCLORE DA ALIMENTAÇÃO” (1963): CASCUDO, OS FOLCLORISTAS E A CULTURA ALIMENTAR
title_sort comida e a linguagem em “folclore da alimentação” (1963): cascudo, os folcloristas e a cultura alimentar
publisher Universidade Feevale
series Prâksis
issn 1807-1112
2448-1939
publishDate 2018-01-01
description Até que ponto o sistema alimentar de um povo está impregnado nos verbetes que usamos na linguagem cotidiana? Esta comunicação tem o objetivo de analisar os significados culturais atribuídos aos alimentos que expressam a relação com o corpo e o comportamento a partir da obra “Folclore da alimentação”, de Cascudo (1898-1986), publicada na Revista Brasileira de Folclore (1963). O estudioso compilou 135 palavras, expressões, frases feitas e imagens comparativas provenientes do vocabulário corrente do cotidiano associadas à alimentação. Faz-se mister esclarecer que a mesma produção foi inserida no livro a “História da Alimentação no Brasil” (1983). O folclorista empregou a pesquisa histórica, etnográfica, bibliográfica e documental, a exemplo, O Diário de Pernambuco, fundado em 1825, a obra Auto da Ave-Maria – Auto dos Cantarinhos: com uma notícia biográfica do autor, de Antônio Prestes (1530) e o diálogo com outros folcloristas, tais como, Francisco Manuel de Melo (1608-1666), João Loureiro (1717-1791), Hermann Urtel (1873-1926), Francisco Augusto Pereira da Costa (1851-1923), Valdomiro Silveira (1873-1941), Ataliba Amaral Leite Penteado (1875-1929), Hidelgardes Cantolino Vianna (1919-2006), Édison de Souza Carneiro (1912-1972) e Cornélio Pires (1884-1958). A obra é uma rica fonte de pesquisa e reflexão da cultura alimentar que revela a contribuição africana, portuguesa, asiática, árabe, francesa, além da civilização da Antiguidade. Nas linhas e entrelinhas da obra, o historiador revela a riqueza da linguagem e da cultura da alimentação. Para analisar o referido universo comunicativo empregou-se os estudos da história cultural do alimento e, metodologicamente, investiu-se na pesquisa documental da obra o “Folclore da alimentação”. Palavras-chave: Comida. Linguagem. Folclore. ABSTRACT To what extent does a people’s food system permeate the words we use in everyday language? This communication aims to analyse the cultural meanings attributed to foods that express the relationship between body and behaviour having as a starting point the book “Folclore da Alimentação” – “Folklore of food”, by Cascudo (1898-1986), published in the Revista Brasileira do Folclore – Brazilian Magazine of Folklore (1963). The scholar compiled 135 words, idioms, phrases, and comparative images from the current everyday vocabulary associated with eating at that time. It is necessary to clarify that the same production was inserted in the book “História da Alimentação no Brasil” – “History of Food in Brazil” (1983). The folklorist employed the historical, ethnographic, bibliographical and documentary researching methods, for example, O Diário de Pernambuco, founded in 1825, the work Auto Da Ave-Maria - Auto dos Cantarinhos: with a biographical article by Antônio Prestes (1530) and dialogues with other folklorists, such as Francisco Manuel de Melo (1608-1666), João Loureiro (1717-1791), Hermann Urtel (1873-1926), Francisco Augusto Pereira da Costa (1851-1923), Valdomiro Silveira (1873-1941), Ataliba Amaral Leite Penteado (1875-1929), Hidelgardes Cantolino Vianna (1919-2006), Édison de Souza Carneiro (1912-1972) and Cornélio Pires (1884-1958). The book is a rich source of research and reflection on food culture that reveals the African, Portuguese, Asian, Arab and French contributions, besides the contributions made by ancient civilizations. Along and between the lines of the book, the historian reveals the richness of both language and food culture. In order to analyse the aforementioned communicative universe, the study of the cultural history of food was carried out and, methodologically, a documentary research of the book “Folclore da Alimentação” was conducted. Keywords: Food. Language. Folklore.
url http://periodicos.feevale.br/seer/index.php/revistapraksis/article/view/1465
work_keys_str_mv AT arizamariarocha acomidaealinguagememfolcloredaalimentacao1963cascudoosfolcloristaseaculturaalimentar
AT arizamariarocha comidaealinguagememfolcloredaalimentacao1963cascudoosfolcloristaseaculturaalimentar
_version_ 1725402679342006272
spelling doaj-53220c69a98748a5a02136797aaae5652020-11-25T00:11:42ZengUniversidade FeevalePrâksis1807-11122448-19392018-01-0110648010.25112/rpr.v1i0.14651156A COMIDA E A LINGUAGEM EM “FOLCLORE DA ALIMENTAÇÃO” (1963): CASCUDO, OS FOLCLORISTAS E A CULTURA ALIMENTARAriza Maria Rocha0Universidade Regional do CaririAté que ponto o sistema alimentar de um povo está impregnado nos verbetes que usamos na linguagem cotidiana? Esta comunicação tem o objetivo de analisar os significados culturais atribuídos aos alimentos que expressam a relação com o corpo e o comportamento a partir da obra “Folclore da alimentação”, de Cascudo (1898-1986), publicada na Revista Brasileira de Folclore (1963). O estudioso compilou 135 palavras, expressões, frases feitas e imagens comparativas provenientes do vocabulário corrente do cotidiano associadas à alimentação. Faz-se mister esclarecer que a mesma produção foi inserida no livro a “História da Alimentação no Brasil” (1983). O folclorista empregou a pesquisa histórica, etnográfica, bibliográfica e documental, a exemplo, O Diário de Pernambuco, fundado em 1825, a obra Auto da Ave-Maria – Auto dos Cantarinhos: com uma notícia biográfica do autor, de Antônio Prestes (1530) e o diálogo com outros folcloristas, tais como, Francisco Manuel de Melo (1608-1666), João Loureiro (1717-1791), Hermann Urtel (1873-1926), Francisco Augusto Pereira da Costa (1851-1923), Valdomiro Silveira (1873-1941), Ataliba Amaral Leite Penteado (1875-1929), Hidelgardes Cantolino Vianna (1919-2006), Édison de Souza Carneiro (1912-1972) e Cornélio Pires (1884-1958). A obra é uma rica fonte de pesquisa e reflexão da cultura alimentar que revela a contribuição africana, portuguesa, asiática, árabe, francesa, além da civilização da Antiguidade. Nas linhas e entrelinhas da obra, o historiador revela a riqueza da linguagem e da cultura da alimentação. Para analisar o referido universo comunicativo empregou-se os estudos da história cultural do alimento e, metodologicamente, investiu-se na pesquisa documental da obra o “Folclore da alimentação”. Palavras-chave: Comida. Linguagem. Folclore. ABSTRACT To what extent does a people’s food system permeate the words we use in everyday language? This communication aims to analyse the cultural meanings attributed to foods that express the relationship between body and behaviour having as a starting point the book “Folclore da Alimentação” – “Folklore of food”, by Cascudo (1898-1986), published in the Revista Brasileira do Folclore – Brazilian Magazine of Folklore (1963). The scholar compiled 135 words, idioms, phrases, and comparative images from the current everyday vocabulary associated with eating at that time. It is necessary to clarify that the same production was inserted in the book “História da Alimentação no Brasil” – “History of Food in Brazil” (1983). The folklorist employed the historical, ethnographic, bibliographical and documentary researching methods, for example, O Diário de Pernambuco, founded in 1825, the work Auto Da Ave-Maria - Auto dos Cantarinhos: with a biographical article by Antônio Prestes (1530) and dialogues with other folklorists, such as Francisco Manuel de Melo (1608-1666), João Loureiro (1717-1791), Hermann Urtel (1873-1926), Francisco Augusto Pereira da Costa (1851-1923), Valdomiro Silveira (1873-1941), Ataliba Amaral Leite Penteado (1875-1929), Hidelgardes Cantolino Vianna (1919-2006), Édison de Souza Carneiro (1912-1972) and Cornélio Pires (1884-1958). The book is a rich source of research and reflection on food culture that reveals the African, Portuguese, Asian, Arab and French contributions, besides the contributions made by ancient civilizations. Along and between the lines of the book, the historian reveals the richness of both language and food culture. In order to analyse the aforementioned communicative universe, the study of the cultural history of food was carried out and, methodologically, a documentary research of the book “Folclore da Alimentação” was conducted. Keywords: Food. Language. Folklore.http://periodicos.feevale.br/seer/index.php/revistapraksis/article/view/1465