Književnopovijesni <i>modus procedendi</i> Julija Benešića u zbirci <i>Poljska lirika</i>
Literary-Historic Modus Procedendi of Julije Benešić in the Collection Polish Lyricism During his entire work in philology Julije Benešić had systematically translated two types of texts: masterpieces of canonical Polish authors, which he considered to be his most important work as an author and a...
Main Author: | Tea Rogić Musa |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Bulgarian |
Published: |
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
2018-12-01
|
Series: | Przekłady Literatur Słowiańskich |
Online Access: | https://www.journals.us.edu.pl/index.php/PLS/article/view/7452 |
Similar Items
-
Vokalna lirika Vatroslava Lisinskoga i Ferde Livadića u evropskom kontekstu
by: Koraljka Kos
Published: (1989-12-01) -
Novus Atlas u zbirci tiskarstva i knjigoveštva Muzeja za umjetnost i obrt - problemi atribucije i datacije zemljovida
by: Anđelka Galić, et al.
Published: (2012-01-01) -
Predlošci za slike 17. stoljeća u zbirci Pomorskog i povijesnog muzeja Hrvatskog primorja Rijeka
by: Marin Bolić
Published: (2019-12-01) -
Pozicija stvarnosti u umjetničkom tekstu Julija Knifera i u slavonskoj ratnoj prozi
by: Posavec, Ana-Marija
Published: (2016-09-01) -
(Samo)spoznaja u odnosu spram Drugoga i strana kultura kao izvor vlastita identiteta: pjesnik Zdravko Malić / (Samo)poznanie wobec Innego i kultura obca jako źródło własnej tożsamości: poeta Zdravko Malić <i>(tłum. Katarzyna Majdzik)</i>
by: Tea Rogić Musa
Published: (2016-12-01)