Nuestra lengua en España y en América

Es frecuente que los lingüistas hispanoamericanos, en lugar de contraponer el español de España y el de América, prefieran decir "el español en España" y "en América". Y no les falta razón, porque los problemas lingüísticos que se plantean a un lado y otro del Atlántico no son si...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Rafael Lapesa Melgar
Format: Article
Language:Spanish
Published: Consejo Superior de Investigaciones Científicas 1992-12-01
Series:Revista de Filología Española
Online Access:http://xn--revistadefilologiaespaola-uoc.revistas.csic.es/index.php/rfe/article/view/560
Description
Summary:Es frecuente que los lingüistas hispanoamericanos, en lugar de contraponer el español de España y el de América, prefieran decir "el español en España" y "en América". Y no les falta razón, porque los problemas lingüísticos que se plantean a un lado y otro del Atlántico no son siempre los mismos, y cuando lo son, no siempre se plantean en iguales circunstancias. Por otra parte, no hay un "español de España" extendido uniformemente en todo el territorio nacional monolingüe. La variedad regional es grande y otro tanto ocurre en el español americano.
ISSN:0210-9174
1988-8538