El análisis léxico en función de la actividad de traducción
Abstract — The purpose of this study is to demonstrate that lexical analysis of a text is a necessary phase in the translation process, fundamental in guaranteeing the efficacy of the language at the diaphasic,diastratic, diatopic and diamesic levels, even across inter-linguistic lines. Neither the...
Main Author: | Simone Greco |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Università del Salento
2014-03-01
|
Series: | Lingue e Linguaggi |
Online Access: | http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/13297 |
Similar Items
-
El léxico del poder en las traducciones de la Vida de Cicerón de Plutarco
by: María José Leorza
Published: (2020-02-01) -
LA AMBIGÜEDAD LÉXICO-SEMÁNTICA EN EL PROCESO DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE DE LA TRADUCCIÓN: FUNDAMENTOS TEÓRICOS
by: Clara Alina Escalona Falcón, et al.
Published: (2019-01-01) -
Apuntes léxicos de la traducción bajo-navarra de Alfonso Rodríguez (1782)
by: Andrés de Lizarza
Published: (1967-03-01) -
Análisis de los anglicismos informáticos crudos del léxico disponible de los estudiantes universitarios de traducción
by: Alicia Bolaños-Medina, et al.
Published: (2010-03-01) -
Análisis de los anglicismos informáticos crudos del léxico disponible de los estudiantes universitarios de traducción
by: Bolaños-Medina, Alicia, et al.
Published: (2012)