Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study
Abstract: The aim of this article is to investigate the viability of the compilation of a single bidirectional dictionary with a single lemma list for the Sesotho sa Leboa, Setswana and Sesotho ? English side and a simultaneous treatment of the three Sotho languages in the articles of the English le...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
Woordeboek van die Afrikaanse Taal-WAT
2011-10-01
|
Series: | Lexikos |
Subjects: | |
Online Access: | http://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/656 |
id |
doaj-4e44fe8d295540c88960912a6a003975 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-4e44fe8d295540c88960912a6a0039752020-11-24T20:53:18ZafrWoordeboek van die Afrikaanse Taal-WATLexikos1684-49042224-00392011-10-011610.5788/16--656Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability StudyD.J PrinslooAbstract: The aim of this article is to investigate the viability of the compilation of a single bidirectional dictionary with a single lemma list for the Sesotho sa Leboa, Setswana and Sesotho ? English side and a simultaneous treatment of the three Sotho languages in the articles of the English lemmas in the English ? Sesotho sa Leboa, Setswana and Sesotho side of the dictionary. Specific attention will be given to selected macrostructural and microstructural aspects of such a compilation. Keywords: SOTHO LANGUAGES, NGUNI LANGUAGES, BILINGUAL DICTIONARIES, COMMUNICATIVE EQUIVALENCE, CORPORA, USER PERSPECTIVE Opsomming: Die samestelling van 'n tweerigtingwoordeboek wat Engels en die Sothotale oorbrug: 'n Lewensvatbaarheidstudie. Die doel van hierdie artikel is om die lewensvatbaarheid van die samestelling van 'n enkele tweerigtingwoordeboek met 'n enkele lemmalys vir die Sesotho sa Leboa, Setswana en Sesotho ? Engelse kant en 'n gelyktydige bewerking van die drie Sothotale in die artikels van die Engelse lemmas in die Engels ? Sesotho sa Leboa, Setswana en Sesotho kant van die woordeboek te ondersoek. Besondere aandag sal aan geselekteerde makrostrukturele en mikrostrukturele aspekte van so 'n samestelling gegee word. Sleutelwoorde: SOTHOTALE, NGUNITALE, TWEETALIGE WOORDEBOEKE, KOMMUNIKATIEWE EKWIVALENSIE, KORPUSSE, GEBRUIKERSPERSPEKTIEFhttp://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/656SOTHO LANGUAGESNGUNI LANGUAGESBILINGUAL DICTIONARIESCOMMUNICATIVE EQUIVALENCECORPORAUSER PERSPECTIVE |
collection |
DOAJ |
language |
Afrikaans |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
D.J Prinsloo |
spellingShingle |
D.J Prinsloo Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study Lexikos SOTHO LANGUAGES NGUNI LANGUAGES BILINGUAL DICTIONARIES COMMUNICATIVE EQUIVALENCE CORPORA USER PERSPECTIVE |
author_facet |
D.J Prinsloo |
author_sort |
D.J Prinsloo |
title |
Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study |
title_short |
Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study |
title_full |
Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study |
title_fullStr |
Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study |
title_full_unstemmed |
Compiling a Bidirectional Dictionary Bridging English and the Sotho Languages: A Viability Study |
title_sort |
compiling a bidirectional dictionary bridging english and the sotho languages: a viability study |
publisher |
Woordeboek van die Afrikaanse Taal-WAT |
series |
Lexikos |
issn |
1684-4904 2224-0039 |
publishDate |
2011-10-01 |
description |
Abstract: The aim of this article is to investigate the viability of the compilation of a single bidirectional dictionary with a single lemma list for the Sesotho sa Leboa, Setswana and Sesotho ? English side and a simultaneous treatment of the three Sotho languages in the articles of the English lemmas in the English ? Sesotho sa Leboa, Setswana and Sesotho side of the dictionary. Specific attention will be given to selected macrostructural and microstructural aspects of such a compilation. Keywords: SOTHO LANGUAGES, NGUNI LANGUAGES, BILINGUAL DICTIONARIES, COMMUNICATIVE EQUIVALENCE, CORPORA, USER PERSPECTIVE Opsomming: Die samestelling van 'n tweerigtingwoordeboek wat Engels en die Sothotale oorbrug: 'n Lewensvatbaarheidstudie. Die doel van hierdie artikel is om die lewensvatbaarheid van die samestelling van 'n enkele tweerigtingwoordeboek met 'n enkele lemmalys vir die Sesotho sa Leboa, Setswana en Sesotho ? Engelse kant en 'n gelyktydige bewerking van die drie Sothotale in die artikels van die Engelse lemmas in die Engels ? Sesotho sa Leboa, Setswana en Sesotho kant van die woordeboek te ondersoek. Besondere aandag sal aan geselekteerde makrostrukturele en mikrostrukturele aspekte van so 'n samestelling gegee word. Sleutelwoorde: SOTHOTALE, NGUNITALE, TWEETALIGE WOORDEBOEKE, KOMMUNIKATIEWE EKWIVALENSIE, KORPUSSE, GEBRUIKERSPERSPEKTIEF |
topic |
SOTHO LANGUAGES NGUNI LANGUAGES BILINGUAL DICTIONARIES COMMUNICATIVE EQUIVALENCE CORPORA USER PERSPECTIVE |
url |
http://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/656 |
work_keys_str_mv |
AT djprinsloo compilingabidirectionaldictionarybridgingenglishandthesotholanguagesaviabilitystudy |
_version_ |
1716797530130350080 |