El pretérito perfecto compuesto de correspondencias epistolares en el Uruguay de los siglos XVIII y XIX / The compound past in epistolary correspondence of 18th and 19th centuries’ Uruguay
Resumen En este artículo se investigan los casos de Pretérito Perfecto Compuesto (PPC) en un corpus de cartas epistolares del Uruguay de los siglos XVIII y XIX. Se sostiene que ya en esa época, dicho tiempo verbal codifica situaciones conceptualizadas en un marco temporal indeterminado. Se analiz...
Main Author: | Carlos Henderson |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Asociación de Lingüística y Filología de América Latina
2018-12-01
|
Series: | Lingüística |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.edu.uy/pdf/ling/v34n2/2079-312X-ling-34-02-51.pdf |
Similar Items
-
Los valores del pretérito perfecto compuesto y del pretérito perfecto simple en Inquieta compañía de carlos fuentes (Vrednosti sestavljenega in nesestavljenega preteklika v Inquieta compañía Carlosa Fuentesa)
by: Katja Seljak Adimora
Published: (2012-12-01) -
O pretérito perfecto em espanhol: entre a expressão do antepresente e outros valores
by: Leandro Silveira de Araujo
Published: (2018-04-01) -
¿Comprendí o he comprendido?: procedimentos de ensino dos tempos verbais pretérito indefinido e pretérito perfecto compuesto nas aulas de espanhol língua estrangeira (ELE)
by: Caroline Alves Soler
Published: (2013) -
¿Comprendí o he comprendido?: procedimentos de ensino dos tempos verbais pretérito indefinido e pretérito perfecto compuesto nas aulas de espanhol língua estrangeira (ELE)
by: Soler, Caroline Alves
Published: (2013) -
Sobre el significado del “pretérito perfecto” español y el estudio de su variación geolingüística
by: Alexandre Veiga
Published: (2015-03-01)