Does Language contact Necessarily Engender Conflict?<br>The Case of Cameroonian Quadrilingualism

Cameroon proffers a propitious environment for the breeding of interesting linguistic phenomena that attract the curiosity of innumerable researchers. Its rich socio-cultural and linguistic background demonstrate a seemingly harmonious co-existence of two official languages – English and French, a w...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Joseph Nkwain
Format: Article
Language:deu
Published: Bern Open Publishing 2010-07-01
Series:Linguistik Online
Online Access:https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/414
id doaj-4c505fea3fbe45b8a9e6ae6993e2e4c6
record_format Article
spelling doaj-4c505fea3fbe45b8a9e6ae6993e2e4c62021-09-13T12:53:19ZdeuBern Open PublishingLinguistik Online1615-30142010-07-0143310.13092/lo.43.414Does Language contact Necessarily Engender Conflict?<br>The Case of Cameroonian QuadrilingualismJoseph NkwainCameroon proffers a propitious environment for the breeding of interesting linguistic phenomena that attract the curiosity of innumerable researchers. Its rich socio-cultural and linguistic background demonstrate a seemingly harmonious co-existence of two official languages – English and French, a wide spread de facto lingua franca – Pidgin English and a myriad of about 266 Home Languages attest to the complexity inherent here. The co-existence of these languages, like in similar multilingual societies produces language contact situations such as code switching, interference, linguistic borrowing, diglossia, translation, etc., as users interact. This paper assesses language behaviour in such a complex multilingual setting where users adopt varying behavioural patterns leading to the production of interesting linguistic features and patterns worthy of investigation. Following Giles' Accommodation Theory and the descriptive and exploratory approaches, the paper accounts for and paints a vivid picture of the nature of language contact here, the consequences on the different languages and their users. It redefines conflict in relation to the socio-cultural and linguistic realities of this community. Drawing evidence from true-to-life situations, the paper establishes that if contact has to engender conflict, certain socio-cultural, political and linguistic forces related to attitudinal prejudices, unintelligibility, language policies, contextual clues, linguistic hostilities, etc., are likely to be responsible. It concludes with practical remedies like the redefinition of language policies based on the linguistic aspirations of speakers and the reconciliation of linguistic and political independence in order to carefully harness the linguistic resources of this crassly heterogeneous community. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/414
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Joseph Nkwain
spellingShingle Joseph Nkwain
Does Language contact Necessarily Engender Conflict?<br>The Case of Cameroonian Quadrilingualism
Linguistik Online
author_facet Joseph Nkwain
author_sort Joseph Nkwain
title Does Language contact Necessarily Engender Conflict?<br>The Case of Cameroonian Quadrilingualism
title_short Does Language contact Necessarily Engender Conflict?<br>The Case of Cameroonian Quadrilingualism
title_full Does Language contact Necessarily Engender Conflict?<br>The Case of Cameroonian Quadrilingualism
title_fullStr Does Language contact Necessarily Engender Conflict?<br>The Case of Cameroonian Quadrilingualism
title_full_unstemmed Does Language contact Necessarily Engender Conflict?<br>The Case of Cameroonian Quadrilingualism
title_sort does language contact necessarily engender conflict?<br>the case of cameroonian quadrilingualism
publisher Bern Open Publishing
series Linguistik Online
issn 1615-3014
publishDate 2010-07-01
description Cameroon proffers a propitious environment for the breeding of interesting linguistic phenomena that attract the curiosity of innumerable researchers. Its rich socio-cultural and linguistic background demonstrate a seemingly harmonious co-existence of two official languages – English and French, a wide spread de facto lingua franca – Pidgin English and a myriad of about 266 Home Languages attest to the complexity inherent here. The co-existence of these languages, like in similar multilingual societies produces language contact situations such as code switching, interference, linguistic borrowing, diglossia, translation, etc., as users interact. This paper assesses language behaviour in such a complex multilingual setting where users adopt varying behavioural patterns leading to the production of interesting linguistic features and patterns worthy of investigation. Following Giles' Accommodation Theory and the descriptive and exploratory approaches, the paper accounts for and paints a vivid picture of the nature of language contact here, the consequences on the different languages and their users. It redefines conflict in relation to the socio-cultural and linguistic realities of this community. Drawing evidence from true-to-life situations, the paper establishes that if contact has to engender conflict, certain socio-cultural, political and linguistic forces related to attitudinal prejudices, unintelligibility, language policies, contextual clues, linguistic hostilities, etc., are likely to be responsible. It concludes with practical remedies like the redefinition of language policies based on the linguistic aspirations of speakers and the reconciliation of linguistic and political independence in order to carefully harness the linguistic resources of this crassly heterogeneous community.
url https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/414
work_keys_str_mv AT josephnkwain doeslanguagecontactnecessarilyengenderconflictbrthecaseofcameroonianquadrilingualism
_version_ 1717380727781195776