Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –

Dans les recherches antérieures sur les articles, il est communément admis que le défini présente le référent comme déjà connu, alors que l’indéfini présente le référent comme non identifiable par l’interlocuteur. Or, il existe des cas où l’indéfini est employé pour un référent identifiable par l’in...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: ODA Ryo
Format: Article
Language:English
Published: EDP Sciences 2020-01-01
Series:SHS Web of Conferences
Online Access:https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2020/06/shsconf_cmlf2020_12006.pdf
id doaj-4c1bce7bdd6d4a6ba52930486ff984f6
record_format Article
spelling doaj-4c1bce7bdd6d4a6ba52930486ff984f62021-04-02T12:37:12ZengEDP SciencesSHS Web of Conferences2261-24242020-01-01781200610.1051/shsconf/20207812006shsconf_cmlf2020_12006Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –ODA RyoDans les recherches antérieures sur les articles, il est communément admis que le défini présente le référent comme déjà connu, alors que l’indéfini présente le référent comme non identifiable par l’interlocuteur. Or, il existe des cas où l’indéfini est employé pour un référent identifiable par l’interlocuteur, comme dans « Parce qu’une petite fille a vu ou a cru voir le Père Noël, il y a une demi-heure que vous me questionnez comme si j’avais commis un crime. » (Simenon, Un Noël de Maigret) Par ailleurs, linguistes et philosophes séparent la lecture spécifique et la lecture non-spécifique pour l’indéfini dans les contextes opaques, tandis que Donnellan propose la distinction entre usage référentiel et usage attributif pour le défini. Dans cet article, nous montrerons que l’indéfini qui est employé pour un référent déjà connu est un indéfini spécifique et attributif et que ce type d’indéfini apparaît toujours dans un contexte conflictuel avec une valeur polémique. Se dégage de notre analyse que l’indéfini en question effectue une opération d’attribution ainsi qu’une opération de reclassification ou redéfinition d’un référent : si le locuteur emploie l’indéfini pour un référent parfaitement identifié, c’est qu’il entend remettre en question la classe à laquelle appartient son référent. Et c’est justement cette opération de reclassification ou redéfinition en tant que telle qui signale un contexte conflictuel et du même coup une valeur polémique.https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2020/06/shsconf_cmlf2020_12006.pdf
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author ODA Ryo
spellingShingle ODA Ryo
Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –
SHS Web of Conferences
author_facet ODA Ryo
author_sort ODA Ryo
title Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –
title_short Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –
title_full Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –
title_fullStr Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –
title_full_unstemmed Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –
title_sort pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – j’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –
publisher EDP Sciences
series SHS Web of Conferences
issn 2261-2424
publishDate 2020-01-01
description Dans les recherches antérieures sur les articles, il est communément admis que le défini présente le référent comme déjà connu, alors que l’indéfini présente le référent comme non identifiable par l’interlocuteur. Or, il existe des cas où l’indéfini est employé pour un référent identifiable par l’interlocuteur, comme dans « Parce qu’une petite fille a vu ou a cru voir le Père Noël, il y a une demi-heure que vous me questionnez comme si j’avais commis un crime. » (Simenon, Un Noël de Maigret) Par ailleurs, linguistes et philosophes séparent la lecture spécifique et la lecture non-spécifique pour l’indéfini dans les contextes opaques, tandis que Donnellan propose la distinction entre usage référentiel et usage attributif pour le défini. Dans cet article, nous montrerons que l’indéfini qui est employé pour un référent déjà connu est un indéfini spécifique et attributif et que ce type d’indéfini apparaît toujours dans un contexte conflictuel avec une valeur polémique. Se dégage de notre analyse que l’indéfini en question effectue une opération d’attribution ainsi qu’une opération de reclassification ou redéfinition d’un référent : si le locuteur emploie l’indéfini pour un référent parfaitement identifié, c’est qu’il entend remettre en question la classe à laquelle appartient son référent. Et c’est justement cette opération de reclassification ou redéfinition en tant que telle qui signale un contexte conflictuel et du même coup une valeur polémique.
url https://www.shs-conferences.org/articles/shsconf/pdf/2020/06/shsconf_cmlf2020_12006.pdf
work_keys_str_mv AT odaryo pourquoilindefiniquandlereferentestdejaidentifieparlinterlocuteurjaiepouseunflicjenaipasepouseunvoyou
_version_ 1721568337774772224