Italian Word Formations like <em>patellate</em> and their Translations into Polish Language

The article shows the origin and meaning of the most common Italian words ending in -ata/-ta based on data drawn from the most recent formal rules of semantics, encompassing both denominative and deverbative word forms, and comparing them with matching Polish structures in order to have a direct con...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Irena Putka
Format: Article
Language:English
Published: Firenze University Press 2012-01-01
Series:Studi Slavistici
Online Access:https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2254
id doaj-4bb5c911fdba452290b06e3b812f1ae7
record_format Article
spelling doaj-4bb5c911fdba452290b06e3b812f1ae72020-11-25T03:10:51ZengFirenze University PressStudi Slavistici1824-761X1824-76012012-01-018110.13128/Studi_Slavis-105259585Italian Word Formations like <em>patellate</em> and their Translations into Polish LanguageIrena PutkaThe article shows the origin and meaning of the most common Italian words ending in -ata/-ta based on data drawn from the most recent formal rules of semantics, encompassing both denominative and deverbative word forms, and comparing them with matching Polish structures in order to have a direct connection with each other. The difficulty in translating these structures and related word endings into Polish is mainly due to the difference between the morphological system of the two languages, and the interpretation of such rules in real context. This analysis addresses a range of important issues about the regularity of the Polish language in matching word and verb formation from a lexical and syntactic point of view.https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2254
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Irena Putka
spellingShingle Irena Putka
Italian Word Formations like <em>patellate</em> and their Translations into Polish Language
Studi Slavistici
author_facet Irena Putka
author_sort Irena Putka
title Italian Word Formations like <em>patellate</em> and their Translations into Polish Language
title_short Italian Word Formations like <em>patellate</em> and their Translations into Polish Language
title_full Italian Word Formations like <em>patellate</em> and their Translations into Polish Language
title_fullStr Italian Word Formations like <em>patellate</em> and their Translations into Polish Language
title_full_unstemmed Italian Word Formations like <em>patellate</em> and their Translations into Polish Language
title_sort italian word formations like <em>patellate</em> and their translations into polish language
publisher Firenze University Press
series Studi Slavistici
issn 1824-761X
1824-7601
publishDate 2012-01-01
description The article shows the origin and meaning of the most common Italian words ending in -ata/-ta based on data drawn from the most recent formal rules of semantics, encompassing both denominative and deverbative word forms, and comparing them with matching Polish structures in order to have a direct connection with each other. The difficulty in translating these structures and related word endings into Polish is mainly due to the difference between the morphological system of the two languages, and the interpretation of such rules in real context. This analysis addresses a range of important issues about the regularity of the Polish language in matching word and verb formation from a lexical and syntactic point of view.
url https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2254
work_keys_str_mv AT irenaputka italianwordformationslikeempatellateemandtheirtranslationsintopolishlanguage
_version_ 1724657049980108800