EN İYİ UYGULAMANIN TRANSFERİ İLE ÖRGÜTSEL KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİ

Kıyaslamanın kökeninin genellikle Japonya olduğu düşünülür. Mamafih, 1970’lerin sonları ile 1980’lerin başlarında Japon ortağından bir süreci öğrenmeye başlayan Xerox’a kadar kavramın kullanımı yaygın değildi. Bu noktadan itibaren kıyaslamanın popülaritesi hızla artmıştır. En iyi uygulamaların trans...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Esma Ülkü Kaya, Muhammet Düşükcan
Format: Article
Language:English
Published: Selçuk University 2003-06-01
Series:Sosyal Ekonomik Araştırmalar Dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/pub/susead/issue/28438/302929?publisher=selcuk
id doaj-4b3236ab6e754ed292c35836ee617ef6
record_format Article
spelling doaj-4b3236ab6e754ed292c35836ee617ef62020-11-25T03:49:15ZengSelçuk UniversitySosyal Ekonomik Araştırmalar Dergisi2148-30432148-30432003-06-01351831154EN İYİ UYGULAMANIN TRANSFERİ İLE ÖRGÜTSEL KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİEsma Ülkü KayaMuhammet DüşükcanKıyaslamanın kökeninin genellikle Japonya olduğu düşünülür. Mamafih, 1970’lerin sonları ile 1980’lerin başlarında Japon ortağından bir süreci öğrenmeye başlayan Xerox’a kadar kavramın kullanımı yaygın değildi. Bu noktadan itibaren kıyaslamanın popülaritesi hızla artmıştır. En iyi uygulamaların transferi kültürel değişimler için zorunludur. Bu değişimlere davranışsal direnç gösterilebilir. Bu nedenle tepe yöneticileri en iyi uygulamaların etkili transferini ciddiye almalılar. En iyi uygulamaları iş kültürünün bir parçası yapma en iyi uygulamaların etkili bir transferinin amacıdır. Aynı zamanda en iyi uygulamalar öğrenme ve bilginin kaynağıdır. Ve iyi bilgi yönetimi en iyi uygulamaların etkili transferini kolaylaştırır.https://dergipark.org.tr/tr/pub/susead/issue/28438/302929?publisher=selcukkıyaslama en iyi uygulamanın transferi kültür bilgi ve öğrenmebenchmarking transfer of best practices culture knowledge and learning
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Esma Ülkü Kaya
Muhammet Düşükcan
spellingShingle Esma Ülkü Kaya
Muhammet Düşükcan
EN İYİ UYGULAMANIN TRANSFERİ İLE ÖRGÜTSEL KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİ
Sosyal Ekonomik Araştırmalar Dergisi
kıyaslama
en iyi uygulamanın transferi
kültür
bilgi ve öğrenme
benchmarking
transfer of best practices
culture
knowledge and learning
author_facet Esma Ülkü Kaya
Muhammet Düşükcan
author_sort Esma Ülkü Kaya
title EN İYİ UYGULAMANIN TRANSFERİ İLE ÖRGÜTSEL KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİ
title_short EN İYİ UYGULAMANIN TRANSFERİ İLE ÖRGÜTSEL KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİ
title_full EN İYİ UYGULAMANIN TRANSFERİ İLE ÖRGÜTSEL KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİ
title_fullStr EN İYİ UYGULAMANIN TRANSFERİ İLE ÖRGÜTSEL KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİ
title_full_unstemmed EN İYİ UYGULAMANIN TRANSFERİ İLE ÖRGÜTSEL KÜLTÜR ARASINDAKİ İLİŞKİ
title_sort en i̇yi̇ uygulamanin transferi̇ i̇le örgütsel kültür arasindaki̇ i̇li̇şki̇
publisher Selçuk University
series Sosyal Ekonomik Araştırmalar Dergisi
issn 2148-3043
2148-3043
publishDate 2003-06-01
description Kıyaslamanın kökeninin genellikle Japonya olduğu düşünülür. Mamafih, 1970’lerin sonları ile 1980’lerin başlarında Japon ortağından bir süreci öğrenmeye başlayan Xerox’a kadar kavramın kullanımı yaygın değildi. Bu noktadan itibaren kıyaslamanın popülaritesi hızla artmıştır. En iyi uygulamaların transferi kültürel değişimler için zorunludur. Bu değişimlere davranışsal direnç gösterilebilir. Bu nedenle tepe yöneticileri en iyi uygulamaların etkili transferini ciddiye almalılar. En iyi uygulamaları iş kültürünün bir parçası yapma en iyi uygulamaların etkili bir transferinin amacıdır. Aynı zamanda en iyi uygulamalar öğrenme ve bilginin kaynağıdır. Ve iyi bilgi yönetimi en iyi uygulamaların etkili transferini kolaylaştırır.
topic kıyaslama
en iyi uygulamanın transferi
kültür
bilgi ve öğrenme
benchmarking
transfer of best practices
culture
knowledge and learning
url https://dergipark.org.tr/tr/pub/susead/issue/28438/302929?publisher=selcuk
work_keys_str_mv AT esmaulkukaya eniyiuygulamanintransferiileorgutselkulturarasindakiiliski
AT muhammetdusukcan eniyiuygulamanintransferiileorgutselkulturarasindakiiliski
_version_ 1724496418050146304