Nicht-lateinische Schriften in multilingualen Umgebungen

Im Einklang mit dem Diskurs über die digitale Transformation der akademischen Forschung und Lehre steigt der Bedarf an stärkerer Zusammenarbeit. Insbesondere bei drittmittelfinanzierten Forschungsprojekten können spezifische Kenntnisse über Digital Humanities und nicht-lateinische Schriften selten...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Esther Asef, Martin Lee
Format: Article
Language:deu
Published: Verein Deutscher Bibliothekarinnen und Bibliothekare (VDB) 2019-12-01
Series:o-bib. Das offene Bibliotheksjournal
Subjects:
CJK
Online Access:https://www.o-bib.de/article/view/5523
id doaj-4a8907dc447e4b099233d34513b78221
record_format Article
spelling doaj-4a8907dc447e4b099233d34513b782212020-11-25T00:56:44ZdeuVerein Deutscher Bibliothekarinnen und Bibliothekare (VDB)o-bib. Das offene Bibliotheksjournal2363-98142019-12-016410.5282/o-bib/2019H4S136-150Nicht-lateinische Schriften in multilingualen UmgebungenEsther Asef0Martin Lee1 Campusbibliothek der FU Berlin Freie Universität Berlin Im Einklang mit dem Diskurs über die digitale Transformation der akademischen Forschung und Lehre steigt der Bedarf an stärkerer Zusammenarbeit. Insbesondere bei drittmittelfinanzierten Forschungsprojekten können spezifische Kenntnisse über Digital Humanities und nicht-lateinische Schriften selten innerhalb der Organisation vermittelt werden und Projektwerkzeuge und -plattformen können oft nicht länger als die Dauer des Projekts gepflegt werden. Eine Lösung könnte in der Einbeziehung von Informationsinfrastruktureinrichtungen wie Bibliotheken oder Rechenzentren sein. Diese Institutionen sind jedoch in der Regel nicht in der Lage, alle Sprachen und Disziplinen zu unterstützen. Der Artikel zeigt praxisbezogene Beispiele für institutionsübergreifende Kollaboration und die Ansätze eines Expertennetzwerkes zu nicht-lateinischen Schriften in multilingualen Umgebungen auf. https://www.o-bib.de/article/view/5523ForschungsdatenDigital HumanitiesDatenkurationCJKRegionalwissenschaftenOstasienwissenschaften
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Esther Asef
Martin Lee
spellingShingle Esther Asef
Martin Lee
Nicht-lateinische Schriften in multilingualen Umgebungen
o-bib. Das offene Bibliotheksjournal
Forschungsdaten
Digital Humanities
Datenkuration
CJK
Regionalwissenschaften
Ostasienwissenschaften
author_facet Esther Asef
Martin Lee
author_sort Esther Asef
title Nicht-lateinische Schriften in multilingualen Umgebungen
title_short Nicht-lateinische Schriften in multilingualen Umgebungen
title_full Nicht-lateinische Schriften in multilingualen Umgebungen
title_fullStr Nicht-lateinische Schriften in multilingualen Umgebungen
title_full_unstemmed Nicht-lateinische Schriften in multilingualen Umgebungen
title_sort nicht-lateinische schriften in multilingualen umgebungen
publisher Verein Deutscher Bibliothekarinnen und Bibliothekare (VDB)
series o-bib. Das offene Bibliotheksjournal
issn 2363-9814
publishDate 2019-12-01
description Im Einklang mit dem Diskurs über die digitale Transformation der akademischen Forschung und Lehre steigt der Bedarf an stärkerer Zusammenarbeit. Insbesondere bei drittmittelfinanzierten Forschungsprojekten können spezifische Kenntnisse über Digital Humanities und nicht-lateinische Schriften selten innerhalb der Organisation vermittelt werden und Projektwerkzeuge und -plattformen können oft nicht länger als die Dauer des Projekts gepflegt werden. Eine Lösung könnte in der Einbeziehung von Informationsinfrastruktureinrichtungen wie Bibliotheken oder Rechenzentren sein. Diese Institutionen sind jedoch in der Regel nicht in der Lage, alle Sprachen und Disziplinen zu unterstützen. Der Artikel zeigt praxisbezogene Beispiele für institutionsübergreifende Kollaboration und die Ansätze eines Expertennetzwerkes zu nicht-lateinischen Schriften in multilingualen Umgebungen auf.
topic Forschungsdaten
Digital Humanities
Datenkuration
CJK
Regionalwissenschaften
Ostasienwissenschaften
url https://www.o-bib.de/article/view/5523
work_keys_str_mv AT estherasef nichtlateinischeschrifteninmultilingualenumgebungen
AT martinlee nichtlateinischeschrifteninmultilingualenumgebungen
_version_ 1725225778022449152