FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS
L’usage du français en Côte d’Ivoire est soumis à des influences fortes issues des pressions que les langues en contact et les usagers exercent sur la langue française. La conséquence immédiate est la formation d’un français local qui essaie de trouver ses propres voies à travers une structuration g...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Pitesti
2017-12-01
|
Series: | Studii de gramatică contrastivă |
Subjects: | |
Online Access: | http://studiidegramaticacontrastiva.info/wp-content/uploads/2018/01/Nguessan-28.pdf |
id |
doaj-479eef9971d94b059b1219dadfae1774 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-479eef9971d94b059b1219dadfae17742021-01-02T03:49:14ZdeuUniversity of PitestiStudii de gramatică contrastivă1584-143X2344-41932017-12-01284858FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈSLazare Konan N'guessan0Université Alassane Ouattara de Bouaké L’usage du français en Côte d’Ivoire est soumis à des influences fortes issues des pressions que les langues en contact et les usagers exercent sur la langue française. La conséquence immédiate est la formation d’un français local qui essaie de trouver ses propres voies à travers une structuration grammaticale et sémantique originale. Un aspect de cette originalité se trouve dans l’organisation syntaxico-sémantique de l’itération dont l’approche contrastive permet de constater qu’elle se bâtit sur le principe de la réduplication. L’intérêt de cet article est de montrer, en effet, que l’approche contrastive entre français local et français standard en matière d’itération verbale révèle des caractéristiques différentes du fait que le français local, surtout, s’imprègne des formes structurelles des langues locales. http://studiidegramaticacontrastiva.info/wp-content/uploads/2018/01/Nguessan-28.pdfaspect itératifréduplicationnorme endogène |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Lazare Konan N'guessan |
spellingShingle |
Lazare Konan N'guessan FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS Studii de gramatică contrastivă aspect itératif réduplication norme endogène |
author_facet |
Lazare Konan N'guessan |
author_sort |
Lazare Konan N'guessan |
title |
FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS |
title_short |
FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS |
title_full |
FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS |
title_fullStr |
FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS |
title_full_unstemmed |
FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS |
title_sort |
français ivoirien et expression itérative d’un procès |
publisher |
University of Pitesti |
series |
Studii de gramatică contrastivă |
issn |
1584-143X 2344-4193 |
publishDate |
2017-12-01 |
description |
L’usage du français en Côte d’Ivoire est soumis à des influences fortes issues des pressions que les langues en contact et les usagers exercent sur la langue française. La conséquence immédiate est la formation d’un français local qui essaie de trouver ses propres voies à travers une structuration grammaticale et sémantique originale. Un aspect de cette originalité se trouve dans l’organisation syntaxico-sémantique de l’itération dont l’approche contrastive permet de constater qu’elle se bâtit sur le principe de la réduplication. L’intérêt de cet article est de montrer, en effet, que l’approche contrastive entre français local et français standard en matière d’itération verbale révèle des caractéristiques différentes du fait que le français local, surtout, s’imprègne des formes structurelles des langues locales. |
topic |
aspect itératif réduplication norme endogène |
url |
http://studiidegramaticacontrastiva.info/wp-content/uploads/2018/01/Nguessan-28.pdf |
work_keys_str_mv |
AT lazarekonannguessan francaisivoirienetexpressioniterativedunproces |
_version_ |
1724360832088801280 |