FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS

L’usage du français en Côte d’Ivoire est soumis à des influences fortes issues des pressions que les langues en contact et les usagers exercent sur la langue française. La conséquence immédiate est la formation d’un français local qui essaie de trouver ses propres voies à travers une structuration g...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lazare Konan N'guessan
Format: Article
Language:deu
Published: University of Pitesti 2017-12-01
Series:Studii de gramatică contrastivă
Subjects:
Online Access:http://studiidegramaticacontrastiva.info/wp-content/uploads/2018/01/Nguessan-28.pdf
id doaj-479eef9971d94b059b1219dadfae1774
record_format Article
spelling doaj-479eef9971d94b059b1219dadfae17742021-01-02T03:49:14ZdeuUniversity of PitestiStudii de gramatică contrastivă1584-143X2344-41932017-12-01284858FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈSLazare Konan N'guessan0Université Alassane Ouattara de Bouaké L’usage du français en Côte d’Ivoire est soumis à des influences fortes issues des pressions que les langues en contact et les usagers exercent sur la langue française. La conséquence immédiate est la formation d’un français local qui essaie de trouver ses propres voies à travers une structuration grammaticale et sémantique originale. Un aspect de cette originalité se trouve dans l’organisation syntaxico-sémantique de l’itération dont l’approche contrastive permet de constater qu’elle se bâtit sur le principe de la réduplication. L’intérêt de cet article est de montrer, en effet, que l’approche contrastive entre français local et français standard en matière d’itération verbale révèle des caractéristiques différentes du fait que le français local, surtout, s’imprègne des formes structurelles des langues locales. http://studiidegramaticacontrastiva.info/wp-content/uploads/2018/01/Nguessan-28.pdfaspect itératifréduplicationnorme endogène
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Lazare Konan N'guessan
spellingShingle Lazare Konan N'guessan
FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS
Studii de gramatică contrastivă
aspect itératif
réduplication
norme endogène
author_facet Lazare Konan N'guessan
author_sort Lazare Konan N'guessan
title FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS
title_short FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS
title_full FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS
title_fullStr FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS
title_full_unstemmed FRANÇAIS IVOIRIEN ET EXPRESSION ITÉRATIVE D’UN PROCÈS
title_sort français ivoirien et expression itérative d’un procès
publisher University of Pitesti
series Studii de gramatică contrastivă
issn 1584-143X
2344-4193
publishDate 2017-12-01
description L’usage du français en Côte d’Ivoire est soumis à des influences fortes issues des pressions que les langues en contact et les usagers exercent sur la langue française. La conséquence immédiate est la formation d’un français local qui essaie de trouver ses propres voies à travers une structuration grammaticale et sémantique originale. Un aspect de cette originalité se trouve dans l’organisation syntaxico-sémantique de l’itération dont l’approche contrastive permet de constater qu’elle se bâtit sur le principe de la réduplication. L’intérêt de cet article est de montrer, en effet, que l’approche contrastive entre français local et français standard en matière d’itération verbale révèle des caractéristiques différentes du fait que le français local, surtout, s’imprègne des formes structurelles des langues locales.
topic aspect itératif
réduplication
norme endogène
url http://studiidegramaticacontrastiva.info/wp-content/uploads/2018/01/Nguessan-28.pdf
work_keys_str_mv AT lazarekonannguessan francaisivoirienetexpressioniterativedunproces
_version_ 1724360832088801280