When the Easy Becomes Difficult: Factors Affecting the Acquisition of the English /iː/-/ɪ/ Contrast

The degree of similarity between the sounds of a speaker’s first and second language (L1 and L2) is believed to determine the likelihood of accurate perception and production of the L2 sounds. This paper explores the relationship between cross-linguistic similarity and the perception and production...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Juli Cebrian, Celia Gorba, Núria Gavaldà
Format: Article
Language:English
Published: Frontiers Media S.A. 2021-06-01
Series:Frontiers in Communication
Subjects:
Online Access:https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fcomm.2021.660917/full
id doaj-46ec88c4b0cc4cbab343e2b5badffd53
record_format Article
spelling doaj-46ec88c4b0cc4cbab343e2b5badffd532021-06-16T13:17:11ZengFrontiers Media S.A.Frontiers in Communication2297-900X2021-06-01610.3389/fcomm.2021.660917660917When the Easy Becomes Difficult: Factors Affecting the Acquisition of the English /iː/-/ɪ/ ContrastJuli Cebrian0Celia Gorba1Núria Gavaldà2Departament de Filologia Anglesa i Germanística, Facultat de Filosofia i Lletres, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, SpainDepartament de Filologia Anglesa i Germanística, Facultat de Filosofia i Lletres, Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona, SpainFacultad de Educación, Universidad Internacional de la Rioja, Logroño, SpainThe degree of similarity between the sounds of a speaker’s first and second language (L1 and L2) is believed to determine the likelihood of accurate perception and production of the L2 sounds. This paper explores the relationship between cross-linguistic similarity and the perception and production of a subset of English vowels, including the highly productive /iː/-/ɪ/ contrast (as in “beat” vs. “bit”), by a group of Spanish/Catalan native speakers learning English as an L2. The learners’ ability to identify, discriminate and produce the English vowels accurately was contrasted with their cross-linguistic perceived similarity judgements. The results showed that L2 perception and production accuracy was not always predicted from patterns of cross-language similarity, particularly regarding the difficulty distinguishing /iː/ and /ɪ/. Possible explanations may involve the way the L2 /iː/ and /ɪ/ categories interact, the effect of non-native acoustic cue reliance, and the roles of orthography and language instruction.https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fcomm.2021.660917/fullvowel contrastL2 perceptionL2 productioncross-linguistic similarityindividual variation
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Juli Cebrian
Celia Gorba
Núria Gavaldà
spellingShingle Juli Cebrian
Celia Gorba
Núria Gavaldà
When the Easy Becomes Difficult: Factors Affecting the Acquisition of the English /iː/-/ɪ/ Contrast
Frontiers in Communication
vowel contrast
L2 perception
L2 production
cross-linguistic similarity
individual variation
author_facet Juli Cebrian
Celia Gorba
Núria Gavaldà
author_sort Juli Cebrian
title When the Easy Becomes Difficult: Factors Affecting the Acquisition of the English /iː/-/ɪ/ Contrast
title_short When the Easy Becomes Difficult: Factors Affecting the Acquisition of the English /iː/-/ɪ/ Contrast
title_full When the Easy Becomes Difficult: Factors Affecting the Acquisition of the English /iː/-/ɪ/ Contrast
title_fullStr When the Easy Becomes Difficult: Factors Affecting the Acquisition of the English /iː/-/ɪ/ Contrast
title_full_unstemmed When the Easy Becomes Difficult: Factors Affecting the Acquisition of the English /iː/-/ɪ/ Contrast
title_sort when the easy becomes difficult: factors affecting the acquisition of the english /iː/-/ɪ/ contrast
publisher Frontiers Media S.A.
series Frontiers in Communication
issn 2297-900X
publishDate 2021-06-01
description The degree of similarity between the sounds of a speaker’s first and second language (L1 and L2) is believed to determine the likelihood of accurate perception and production of the L2 sounds. This paper explores the relationship between cross-linguistic similarity and the perception and production of a subset of English vowels, including the highly productive /iː/-/ɪ/ contrast (as in “beat” vs. “bit”), by a group of Spanish/Catalan native speakers learning English as an L2. The learners’ ability to identify, discriminate and produce the English vowels accurately was contrasted with their cross-linguistic perceived similarity judgements. The results showed that L2 perception and production accuracy was not always predicted from patterns of cross-language similarity, particularly regarding the difficulty distinguishing /iː/ and /ɪ/. Possible explanations may involve the way the L2 /iː/ and /ɪ/ categories interact, the effect of non-native acoustic cue reliance, and the roles of orthography and language instruction.
topic vowel contrast
L2 perception
L2 production
cross-linguistic similarity
individual variation
url https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fcomm.2021.660917/full
work_keys_str_mv AT julicebrian whentheeasybecomesdifficultfactorsaffectingtheacquisitionoftheenglishiːɪcontrast
AT celiagorba whentheeasybecomesdifficultfactorsaffectingtheacquisitionoftheenglishiːɪcontrast
AT nuriagavalda whentheeasybecomesdifficultfactorsaffectingtheacquisitionoftheenglishiːɪcontrast
_version_ 1721374948624171008