„Amerika ist trotz allem grossartig“ – Die transkulturellen Leben und autobiographischen Praktiken der Familie Viertel

Abstract: “America is awesome, in spite of everything”: The transcultural lives and autobiographical practices of the Viertel family. The Viertel family engaged in diverse biographical practices. Salka Viertel was an actress and screenwriter; her husband, Berthold Viertel, was a writer and director...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Katharina Prager
Format: Article
Language:deu
Published: StudienVerlag 2018-12-01
Series:Österreichische Zeitschrift für Geschichtswissenschaften
Subjects:
Online Access:https://journals.univie.ac.at/index.php/oezg/article/view/3359
id doaj-44fb64bf555a45e987b9652370f97a17
record_format Article
spelling doaj-44fb64bf555a45e987b9652370f97a172021-03-18T20:46:01ZdeuStudienVerlagÖsterreichische Zeitschrift für Geschichtswissenschaften1016-765X2707-966X2018-12-0129310.25365/oezg-2018-29-3-3„Amerika ist trotz allem grossartig“ – Die transkulturellen Leben und autobiographischen Praktiken der Familie ViertelKatharina Prager0 Ludwig Boltzmann Institut für Geschichte und Gesellschaft Abstract: “America is awesome, in spite of everything”: The transcultural lives and autobiographical practices of the Viertel family. The Viertel family engaged in diverse biographical practices. Salka Viertel was an actress and screenwriter; her husband, Berthold Viertel, was a writer and director, while their son, Peter, was also a writer. They are one of very few (intellectual) families in which three members from two different generations have bequeathed their autobiographies. Predetermined by gender, age, socialisation and historical context, their autobiographies reveal very different emphases regarding how events in family life can take on quite different meanings when juxtaposed against the backdrop of contemporary world history. The transformations and limitations of concepts such as migration and exile become apparent when we realise that constant mobility was, for example, part of everyday life in the multinational Habsburg Empire, especially in the theatre and film business. In contrast, their migration to the USA in 1928 was transformed into ‘exile’ when the National Socialists rose to power. Whereas the two male family members adhered, on the whole, to traditional masculinities and an autobiographical master narrative, Salka Viertel found a ‘relational’ and ‘transcultural form’ for the writing of her autobiography. https://journals.univie.ac.at/index.php/oezg/article/view/3359FamilyGenderMigrationExileTranscultural LivesArchives
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Katharina Prager
spellingShingle Katharina Prager
„Amerika ist trotz allem grossartig“ – Die transkulturellen Leben und autobiographischen Praktiken der Familie Viertel
Österreichische Zeitschrift für Geschichtswissenschaften
Family
Gender
Migration
Exile
Transcultural Lives
Archives
author_facet Katharina Prager
author_sort Katharina Prager
title „Amerika ist trotz allem grossartig“ – Die transkulturellen Leben und autobiographischen Praktiken der Familie Viertel
title_short „Amerika ist trotz allem grossartig“ – Die transkulturellen Leben und autobiographischen Praktiken der Familie Viertel
title_full „Amerika ist trotz allem grossartig“ – Die transkulturellen Leben und autobiographischen Praktiken der Familie Viertel
title_fullStr „Amerika ist trotz allem grossartig“ – Die transkulturellen Leben und autobiographischen Praktiken der Familie Viertel
title_full_unstemmed „Amerika ist trotz allem grossartig“ – Die transkulturellen Leben und autobiographischen Praktiken der Familie Viertel
title_sort „amerika ist trotz allem grossartig“ – die transkulturellen leben und autobiographischen praktiken der familie viertel
publisher StudienVerlag
series Österreichische Zeitschrift für Geschichtswissenschaften
issn 1016-765X
2707-966X
publishDate 2018-12-01
description Abstract: “America is awesome, in spite of everything”: The transcultural lives and autobiographical practices of the Viertel family. The Viertel family engaged in diverse biographical practices. Salka Viertel was an actress and screenwriter; her husband, Berthold Viertel, was a writer and director, while their son, Peter, was also a writer. They are one of very few (intellectual) families in which three members from two different generations have bequeathed their autobiographies. Predetermined by gender, age, socialisation and historical context, their autobiographies reveal very different emphases regarding how events in family life can take on quite different meanings when juxtaposed against the backdrop of contemporary world history. The transformations and limitations of concepts such as migration and exile become apparent when we realise that constant mobility was, for example, part of everyday life in the multinational Habsburg Empire, especially in the theatre and film business. In contrast, their migration to the USA in 1928 was transformed into ‘exile’ when the National Socialists rose to power. Whereas the two male family members adhered, on the whole, to traditional masculinities and an autobiographical master narrative, Salka Viertel found a ‘relational’ and ‘transcultural form’ for the writing of her autobiography.
topic Family
Gender
Migration
Exile
Transcultural Lives
Archives
url https://journals.univie.ac.at/index.php/oezg/article/view/3359
work_keys_str_mv AT katharinaprager amerikaisttrotzallemgrossartigdietranskulturellenlebenundautobiographischenpraktikenderfamilieviertel
_version_ 1724215244908134400