Translanguaging in Self-Access Language Advising: Informing Language Policy
This study investigates language advising in a self-access center (SAC) with the purpose of informing language policy. This center is located in a new Japanese university and has shifted from an initially teacher-imposed ‘English-only’ language policy into one which encourages “translanguaging” (Bla...
Main Authors: | Naoki Fujimoto-Adamson, John Adamson |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Kanda University of International Studies
2012-03-01
|
Series: | Studies in Self-Access Learning Journal |
Subjects: | |
Online Access: | http://sisaljournal.org/archives/march12/adamson_fujimoto-adamson/ |
Similar Items
-
“We Speak Pidgin!” – Family Language Policy as the Telling Case for Translanguaging Spaces and Monolingual Ideologies
by: Hirsch Tijana, et al.
Published: (2020-12-01) -
On Translanguaging and Its Role in Foreign Language Teaching
by: Nagy Tünde
Published: (2018-11-01) -
Pedagogical Translanguaging to Create Sustainable Minority Language Practices in Kindergarten
by: Carola Kleemann
Published: (2021-03-01) -
THE VALUE OF FEEDBACK IN TRANSLANGUAGING: STUDENTS’ INSIGHTS FROM AN ENGLISH LANGUAGE COURSE AT LONDRINA STATE UNIVERSITY
by: Marjorie Ninoska Gomez
Published: (2020-05-01) -
Translanguaging in kasi-taal: Rethinking old language boundaries for new language planning
by: Makalela, Leketi
Published: (2013-12-01)