Instructional model in teaching translation and interpretation: a case study
Recently the teaching activities that correspond to the material used in the translation and interpretation classes at Ho Chi Minh City Open University (HCMC OU) haven’t satisfied the students’ needs and interests due to monotonous activities. The Faculty of Foreign Languages of HCMC OU is seeking f...
Main Author: | Pham Vu Phi Ho |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
HO CHI MINH CITY OPEN UNIVERSITY JOURNAL OF SCIENCE
2015-12-01
|
Series: | Ho Chi Minh City Open University Journal of Science - Social Sciences |
Subjects: | |
Online Access: | https://journalofscience.ou.edu.vn/index.php/soci-en/article/view/328 |
Similar Items
-
Audio-Visual Translation Techniques: Subtitling and Dubbing of Movie Soundtrack in Frozen: Let it Go
by: Moh Supardi, et al.
Published: (2018-10-01) -
Translating humour in audiovisual media
by: Peter Zolczer
Published: (2016-01-01) -
The constraints and norms governing screen translation : a case study of the dubbing of "eennn der Tod zweimal klingelt" into English.
by: Jardim, Beverley Anne
Published: (2018) -
Japanese voice goes global and local: globalization and localization of the Japanese seiyū culture in Hong Kong.
Published: (2007) -
On Audiovisual Translation: Dubbing
by: Nicolae Cristina
Published: (2018-12-01)