La transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de Percy Bysshe Shelley

Although Gerard Genette has qualms about a ‘transaesthetic study’ in Palimpsests (trans. 1997), mainly due to the difference of the two semiotic systems, his transtextuality offers a series of thematic and formal transformations that can show how a work of art is recast, once it is considered as mad...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Fabien Desset
Format: Article
Language:fra
Published: Pléiade (EA 7338) 2015-07-01
Series:Itinéraires
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/itineraires/2432
id doaj-42509c79acec4ed38c7a4aa44d47d37b
record_format Article
spelling doaj-42509c79acec4ed38c7a4aa44d47d37b2020-11-24T22:00:02ZfraPléiade (EA 7338)Itinéraires2427-920X2015-07-012014210.4000/itineraires.2432La transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de Percy Bysshe ShelleyFabien DessetAlthough Gerard Genette has qualms about a ‘transaesthetic study’ in Palimpsests (trans. 1997), mainly due to the difference of the two semiotic systems, his transtextuality offers a series of thematic and formal transformations that can show how a work of art is recast, once it is considered as made up of various elements that can for instance be suppressed, developed or transposed into another diegetic context. Some critics have gone further in studying what they call pictorialism or art transposition, which Mark Eigeldinger defines as writing in the manner of painting or sculpting, thanks to sense and sound effects. This paper will thus introduce, synthesise and formalise those two complementary critical tools, by focusing on Percy Bysshe Shelley, who already considered the transaesthetic character of his poetry when he described his brain as the ‘portfolio’ of works of art seen in Italy.http://journals.openedition.org/itineraires/2432ekphrasispictorialismtranstextualityShelleyGenettetranstextualisation
collection DOAJ
language fra
format Article
sources DOAJ
author Fabien Desset
spellingShingle Fabien Desset
La transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de Percy Bysshe Shelley
Itinéraires
ekphrasis
pictorialism
transtextuality
Shelley
Genette
transtextualisation
author_facet Fabien Desset
author_sort Fabien Desset
title La transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de Percy Bysshe Shelley
title_short La transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de Percy Bysshe Shelley
title_full La transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de Percy Bysshe Shelley
title_fullStr La transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de Percy Bysshe Shelley
title_full_unstemmed La transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de Percy Bysshe Shelley
title_sort la transtextualité et la transposition d’art comme outils d’étude de l’ekphrasis : l’exemple de percy bysshe shelley
publisher Pléiade (EA 7338)
series Itinéraires
issn 2427-920X
publishDate 2015-07-01
description Although Gerard Genette has qualms about a ‘transaesthetic study’ in Palimpsests (trans. 1997), mainly due to the difference of the two semiotic systems, his transtextuality offers a series of thematic and formal transformations that can show how a work of art is recast, once it is considered as made up of various elements that can for instance be suppressed, developed or transposed into another diegetic context. Some critics have gone further in studying what they call pictorialism or art transposition, which Mark Eigeldinger defines as writing in the manner of painting or sculpting, thanks to sense and sound effects. This paper will thus introduce, synthesise and formalise those two complementary critical tools, by focusing on Percy Bysshe Shelley, who already considered the transaesthetic character of his poetry when he described his brain as the ‘portfolio’ of works of art seen in Italy.
topic ekphrasis
pictorialism
transtextuality
Shelley
Genette
transtextualisation
url http://journals.openedition.org/itineraires/2432
work_keys_str_mv AT fabiendesset latranstextualiteetlatranspositiondartcommeoutilsdetudedelekphrasislexempledepercybyssheshelley
_version_ 1725845707892457472