LANGUAGE IN MILITARY SERVICE
<p>Vanaf sy stigting in 1912 tot vandag het doeltreffende taalgebruik in beide amptelike voertale 'n hoofrol gespeel en die rol is selfs verskans in die bepalings vim Artikel 137 van die Verdedigingswet 1957, soos gewysig. Hiervolgens is gelykberegtiging van die beide amptelike voertale d...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
Stellenbosch University
2012-02-01
|
Series: | Scientia Militaria |
Subjects: | |
Online Access: | http://scientiamilitaria.journals.ac.za/pub/article/view/399 |
id |
doaj-41b87d8f5aa1492c98e8b0fba55df05c |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-41b87d8f5aa1492c98e8b0fba55df05c2020-11-25T00:57:21ZafrStellenbosch UniversityScientia Militaria2224-00202012-02-0118310.5787/18-3-399LANGUAGE IN MILITARY SERVICEJ.H. Picard<p>Vanaf sy stigting in 1912 tot vandag het doeltreffende taalgebruik in beide amptelike voertale 'n hoofrol gespeel en die rol is selfs verskans in die bepalings vim Artikel 137 van die Verdedigingswet 1957, soos gewysig. Hiervolgens is gelykberegtiging van die beide amptelike voertale die SAW se beleid. Die voertale in bevele, instruksies, opleiding en korrespondensie word maandeliks gewissel en aile opleidingstof en amptelike stukke word in beide tale opgestel. Die Krygstaalraad, wat 'n hoofrol gespeel het in die skepping en bevordering van Afrikaanse Krygsterminologie, het in 1954 die <em>Weermagswoordeboek die </em>Iig laat sien en so word die SA Weermag die leier op die gebied van die Afrikaanse krygsterminologie. Hierdie leierskap is gehandhaaf en bestendig met die stigting van 'n Militêre Taaldiens in 1968.</p><p>Oor die jare het die diens ontwikkel in die grooste taaldiens van sy soort in die land. Die diens gee spesifiek aandag aan die verbetering van Engelse en Afrikaanse taalgebruik, die opstel van talle woordeboeke, die onderrig in die twee landstale, in vreemde tale en ook moedertaalonderrig en toetsing in die Afrikatale.</p>http://scientiamilitaria.journals.ac.za/pub/article/view/399Translation ServicesLanguage Teaching and TestingTerminology Servicesto maintain a high moraleto establish a positive external image for a defence forceto manage the defence force efficiently |
collection |
DOAJ |
language |
Afrikaans |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
J.H. Picard |
spellingShingle |
J.H. Picard LANGUAGE IN MILITARY SERVICE Scientia Militaria Translation Services Language Teaching and Testing Terminology Services to maintain a high morale to establish a positive external image for a defence force to manage the defence force efficiently |
author_facet |
J.H. Picard |
author_sort |
J.H. Picard |
title |
LANGUAGE IN MILITARY SERVICE |
title_short |
LANGUAGE IN MILITARY SERVICE |
title_full |
LANGUAGE IN MILITARY SERVICE |
title_fullStr |
LANGUAGE IN MILITARY SERVICE |
title_full_unstemmed |
LANGUAGE IN MILITARY SERVICE |
title_sort |
language in military service |
publisher |
Stellenbosch University |
series |
Scientia Militaria |
issn |
2224-0020 |
publishDate |
2012-02-01 |
description |
<p>Vanaf sy stigting in 1912 tot vandag het doeltreffende taalgebruik in beide amptelike voertale 'n hoofrol gespeel en die rol is selfs verskans in die bepalings vim Artikel 137 van die Verdedigingswet 1957, soos gewysig. Hiervolgens is gelykberegtiging van die beide amptelike voertale die SAW se beleid. Die voertale in bevele, instruksies, opleiding en korrespondensie word maandeliks gewissel en aile opleidingstof en amptelike stukke word in beide tale opgestel. Die Krygstaalraad, wat 'n hoofrol gespeel het in die skepping en bevordering van Afrikaanse Krygsterminologie, het in 1954 die <em>Weermagswoordeboek die </em>Iig laat sien en so word die SA Weermag die leier op die gebied van die Afrikaanse krygsterminologie. Hierdie leierskap is gehandhaaf en bestendig met die stigting van 'n Militêre Taaldiens in 1968.</p><p>Oor die jare het die diens ontwikkel in die grooste taaldiens van sy soort in die land. Die diens gee spesifiek aandag aan die verbetering van Engelse en Afrikaanse taalgebruik, die opstel van talle woordeboeke, die onderrig in die twee landstale, in vreemde tale en ook moedertaalonderrig en toetsing in die Afrikatale.</p> |
topic |
Translation Services Language Teaching and Testing Terminology Services to maintain a high morale to establish a positive external image for a defence force to manage the defence force efficiently |
url |
http://scientiamilitaria.journals.ac.za/pub/article/view/399 |
work_keys_str_mv |
AT jhpicard languageinmilitaryservice |
_version_ |
1725224533228519424 |