Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?)

The large numbers of refugees that are currently fleeing from Syria and other war zones don’t have much of a choice. Regardless, if it was a spontaneous decision out of fear for their lives in Syria or if they are on the run for many years already, the culture and language of the country of their d...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ursula OLLENDORF
Format: Article
Language:English
Published: Editura Institutul European Iasi 2015-12-01
Series:Polis: Revista de Stiinte Politice
Subjects:
Online Access:http://revistapolis.ro/documente/revista/2015/Numarul_4(10)2015/editorial/4.%20Ursula%20Ollendorf.pdf
id doaj-411722c7a5ae4ae1927ebe848bf8548c
record_format Article
spelling doaj-411722c7a5ae4ae1927ebe848bf8548c2020-11-24T22:54:37ZengEditura Institutul European IasiPolis: Revista de Stiinte Politice1221-97622344-57502015-12-0134(10)6180Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?)Ursula OLLENDORF0University of BariThe large numbers of refugees that are currently fleeing from Syria and other war zones don’t have much of a choice. Regardless, if it was a spontaneous decision out of fear for their lives in Syria or if they are on the run for many years already, the culture and language of the country of their destination is unknown to them. On the other hand, the huge amount of refugees is an enormous, not only organizational burden for the Federal Republic of Germany. One of the foremost tasks is to teach the German language to these human beings in order to enable them to express their needs, as requested by the European reference frame for languages, but also to help them to understand their new cultural environment. Using a case study this article examines whether role-plays are suited to support individuals who are often traumatized by war in finding a new identity while learning the new language. Although the role-play used here as an example was created under less severe circumstances, the experiences gained in southern Italy are serving as a basis for discussion using dialectal elements from the native language of the learner and a playful approach to the old and the new society. The scope of this work is limited to examining the role-play with respect to elements of Comedia dell’Arte and to assess its usefulness for language didactics by using Johan Huizinga’s findings on the importance of the play in its culture-creating function. Thomas Mann’s character in the story „Der Bajazzo” with its self-irony and with Pagliaccios typical nimbleness creates the link that makes it easier for individuals from other cultures – in the case of southern Italian protagonists often seemingly illogical and absurd re-actions – to better understand the rather rational German mentality, and at the same time allows them to embrace these foreign elements which can be seen as an important quality.http://revistapolis.ro/documente/revista/2015/Numarul_4(10)2015/editorial/4.%20Ursula%20Ollendorf.pdfrefugeesSyriaFederal Republic of Germanycultural environmentrole-playThomas Mann
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Ursula OLLENDORF
spellingShingle Ursula OLLENDORF
Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?)
Polis: Revista de Stiinte Politice
refugees
Syria
Federal Republic of Germany
cultural environment
role-play
Thomas Mann
author_facet Ursula OLLENDORF
author_sort Ursula OLLENDORF
title Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?)
title_short Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?)
title_full Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?)
title_fullStr Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?)
title_full_unstemmed Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?)
title_sort den bajazzo ernst nehmen? (do we need to take the bajazzo serious?)
publisher Editura Institutul European Iasi
series Polis: Revista de Stiinte Politice
issn 1221-9762
2344-5750
publishDate 2015-12-01
description The large numbers of refugees that are currently fleeing from Syria and other war zones don’t have much of a choice. Regardless, if it was a spontaneous decision out of fear for their lives in Syria or if they are on the run for many years already, the culture and language of the country of their destination is unknown to them. On the other hand, the huge amount of refugees is an enormous, not only organizational burden for the Federal Republic of Germany. One of the foremost tasks is to teach the German language to these human beings in order to enable them to express their needs, as requested by the European reference frame for languages, but also to help them to understand their new cultural environment. Using a case study this article examines whether role-plays are suited to support individuals who are often traumatized by war in finding a new identity while learning the new language. Although the role-play used here as an example was created under less severe circumstances, the experiences gained in southern Italy are serving as a basis for discussion using dialectal elements from the native language of the learner and a playful approach to the old and the new society. The scope of this work is limited to examining the role-play with respect to elements of Comedia dell’Arte and to assess its usefulness for language didactics by using Johan Huizinga’s findings on the importance of the play in its culture-creating function. Thomas Mann’s character in the story „Der Bajazzo” with its self-irony and with Pagliaccios typical nimbleness creates the link that makes it easier for individuals from other cultures – in the case of southern Italian protagonists often seemingly illogical and absurd re-actions – to better understand the rather rational German mentality, and at the same time allows them to embrace these foreign elements which can be seen as an important quality.
topic refugees
Syria
Federal Republic of Germany
cultural environment
role-play
Thomas Mann
url http://revistapolis.ro/documente/revista/2015/Numarul_4(10)2015/editorial/4.%20Ursula%20Ollendorf.pdf
work_keys_str_mv AT ursulaollendorf denbajazzoernstnehmendoweneedtotakethebajazzoserious
_version_ 1725658765681754112