ENGLISH AND RUSSIAN EQUIVALENTS TO THE PROVERBS OF CZECH ACTIVE PAREMIOLOGICAL FUND
This article describes the concept of proverbial equivalent, and such equivalents for the Czech proverbs of active paremiological fund are found in Russian and English languages.
Main Author: | Sergienko, O.S. |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Marina Sokolova Publishings
2016-06-01
|
Series: | Russian Linguistic Bulletin |
Subjects: | |
Online Access: | http://rulb.org/wp-content/uploads/wpem/pdf_compilations/2(6)/2(6).pdf#page=76 |
Similar Items
-
ONE SEGMENT OF THE BULGARIAN-ENGLISH PAREMIOLOGICAL CORE
by: KOTOVA M.Y.
Published: (2015-01-01) -
Proverbs of the Eastern Slavs in a Comparative Lexicographic Representation
by: Daria V. Andrianova, et al.
Published: (2020-07-01) -
Scottish Identity through National Proverbs and Sayings (A Linguo-Cultural Perspective)
by: Naira Gasparyan
Published: (2017-10-01) -
Компаративный анализ репрезентации дуальных концептов в паремиологическом фонде английского и русского языков : магистерская диссертация
by: Сысоева, В. С., et al.
Published: (2021) -
A elaboración dun corpus paremiolóxico por francófonos nativos / Elaboration of a paremiological corpus by native speakers of French
by: Julia Sevilla Muñoz, et al.
Published: (2014-01-01)