الظواهر التعريبية في ترجمة المفردات الأعجمية: عدة أنماط في تحويلها

إن تفاعل اللغة العربية مع غيرها يؤدي إلى تغيرها وتطورها لا سيما بسبب متطلبات تطور العلوم والتكنولوجيا وانتشارها في العالم، ومن ظواهر تغيرها وتطورها الجلية ازدياد مفرداتها الجديدة من اللغات الأخرى التي تعتمد على سبيل التعريب في ترجمة بعض المفردات الأعجمية . يهدف هذا المقال إلى تقديم أنماط التعريب على...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: ليلي مزية
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Negeri Malang 2016-11-01
Series:Bahasa dan Seni: Jurnal Bahasa, Sastra, Seni, dan Pengajarannya
Online Access:http://journal2.um.ac.id/index.php/jbs/article/view/206
Description
Summary:إن تفاعل اللغة العربية مع غيرها يؤدي إلى تغيرها وتطورها لا سيما بسبب متطلبات تطور العلوم والتكنولوجيا وانتشارها في العالم، ومن ظواهر تغيرها وتطورها الجلية ازدياد مفرداتها الجديدة من اللغات الأخرى التي تعتمد على سبيل التعريب في ترجمة بعض المفردات الأعجمية . يهدف هذا المقال إلى تقديم أنماط التعريب على المفردات الأعجمية. وتثبت نتائج البحث أن هناك تغييرات في رسم الحروف الكتابي بعضها على أساس الحروف الأبجدية التي لها مقابلاتها في العربية والباقي على أساس النطق أي إلى أقرب الحروف مخرجا إذا لم تكن نظائرها فيها.
ISSN:0854-8277
2550-0635