A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado
Este artigo apresenta parte dos resultados do Projeto CAD_TV (PosLA/UECE/BFPFUNCAP), que, por meio de um estudo baseado em corpus, descreveu as estratégias de tradução de roteiros de audiodescrição (AD) de programas exibidos na televisão brasileira. Nessa perspectiva, o presente trabalho objetiva a...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Portuguese |
Published: |
UNEB
2017-12-01
|
Series: | Revista da FAEEBA. Educação e Contemporaneidade |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistas.uneb.br/index.php/faeeba/article/view/4270 |
id |
doaj-3fee8e91b8fc412383c31efdb98d9528 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-3fee8e91b8fc412383c31efdb98d95282021-06-05T16:50:34ZporUNEBRevista da FAEEBA. Educação e Contemporaneidade0104-70432358-01942017-12-01265010.21879/faeeba2358-0194.2017.v26.n50.p171-190A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperadoJanaína Vieira Taillade Abud0Renata Oliveira Mascarenhas1Universidade Estadual do Ceará (UECE)Universidade Estadual do Ceará (UECE) Este artigo apresenta parte dos resultados do Projeto CAD_TV (PosLA/UECE/BFPFUNCAP), que, por meio de um estudo baseado em corpus, descreveu as estratégias de tradução de roteiros de audiodescrição (AD) de programas exibidos na televisão brasileira. Nessa perspectiva, o presente trabalho objetiva analisar as estratégias discursivas utilizadas no roteiro de AD do filme Um Amigo Inesperado (2006) para recriar os sentimentos das personagens. Para isso, as seguintes etapas foram realizadas: (1) solicitação da gravação do programa junto à emissora; (2) transcrição da AD em software específico; (3) etiquetagem do roteiro de AD; (4) revisão das etiquetas;(5) identificação das recorrências narrativo-discursivas; (6) descrição e análise das recorrências mais significativas; e (7) comparação das estratégias discursivas das inserções de AD com as imagens do filme. Foram consideradas, neste estudo, apenas as etiquetas referentes à classificação das emoções das personagens, no caso, estado emocional, estado mental e expressão facial. De modo geral, a análise evidenciou um paralelismo entre signos visuais da obra e signos verbais do roteiro de AD. No nível gramatical-discursivo, percebeu-se uma tendência à inversão de termos da oração, estratégia que atribuiu destaque às informações relativas aos sentimentos das personagens. https://www.revistas.uneb.br/index.php/faeeba/article/view/4270Tradução audiovisual acessívelAudiodescriçãoLinguística de corpusNarratologia fílmica |
collection |
DOAJ |
language |
Portuguese |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
Janaína Vieira Taillade Abud Renata Oliveira Mascarenhas |
spellingShingle |
Janaína Vieira Taillade Abud Renata Oliveira Mascarenhas A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado Revista da FAEEBA. Educação e Contemporaneidade Tradução audiovisual acessível Audiodescrição Linguística de corpus Narratologia fílmica |
author_facet |
Janaína Vieira Taillade Abud Renata Oliveira Mascarenhas |
author_sort |
Janaína Vieira Taillade Abud |
title |
A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado |
title_short |
A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado |
title_full |
A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado |
title_fullStr |
A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado |
title_full_unstemmed |
A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado |
title_sort |
audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme um amigo inesperado |
publisher |
UNEB |
series |
Revista da FAEEBA. Educação e Contemporaneidade |
issn |
0104-7043 2358-0194 |
publishDate |
2017-12-01 |
description |
Este artigo apresenta parte dos resultados do Projeto CAD_TV (PosLA/UECE/BFPFUNCAP), que, por meio de um estudo baseado em corpus, descreveu as estratégias de tradução de roteiros de audiodescrição (AD) de programas exibidos na televisão brasileira. Nessa perspectiva, o presente trabalho objetiva analisar as estratégias discursivas utilizadas no roteiro de AD do filme Um Amigo Inesperado (2006) para recriar os sentimentos das personagens. Para isso, as seguintes etapas foram realizadas: (1) solicitação da gravação do programa junto à emissora; (2) transcrição da AD em software específico; (3) etiquetagem do roteiro de AD; (4) revisão das etiquetas;(5) identificação das recorrências narrativo-discursivas; (6) descrição e análise das recorrências mais significativas; e (7) comparação das estratégias discursivas das inserções de AD com as imagens do filme. Foram consideradas, neste estudo, apenas as etiquetas referentes à classificação das emoções das personagens, no caso, estado emocional, estado mental e expressão facial. De modo geral, a análise evidenciou um paralelismo entre signos visuais da obra e signos verbais do roteiro de AD. No nível gramatical-discursivo, percebeu-se uma tendência à inversão de termos da oração, estratégia que atribuiu destaque às informações relativas aos sentimentos das personagens.
|
topic |
Tradução audiovisual acessível Audiodescrição Linguística de corpus Narratologia fílmica |
url |
https://www.revistas.uneb.br/index.php/faeeba/article/view/4270 |
work_keys_str_mv |
AT janainavieiratailladeabud aaudiodescricaodossentimentosdaspersonagensnofilmeumamigoinesperado AT renataoliveiramascarenhas aaudiodescricaodossentimentosdaspersonagensnofilmeumamigoinesperado AT janainavieiratailladeabud audiodescricaodossentimentosdaspersonagensnofilmeumamigoinesperado AT renataoliveiramascarenhas audiodescricaodossentimentosdaspersonagensnofilmeumamigoinesperado |
_version_ |
1714540577818673152 |