A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado

Este artigo apresenta parte dos resultados do Projeto CAD_TV (PosLA/UECE/BFPFUNCAP), que, por meio de um estudo baseado em corpus, descreveu as estratégias de tradução de roteiros de audiodescrição (AD) de programas exibidos na televisão brasileira. Nessa perspectiva, o presente trabalho objetiva a...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Janaína Vieira Taillade Abud, Renata Oliveira Mascarenhas
Format: Article
Language:Portuguese
Published: UNEB 2017-12-01
Series:Revista da FAEEBA. Educação e Contemporaneidade
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.uneb.br/index.php/faeeba/article/view/4270
id doaj-3fee8e91b8fc412383c31efdb98d9528
record_format Article
spelling doaj-3fee8e91b8fc412383c31efdb98d95282021-06-05T16:50:34ZporUNEBRevista da FAEEBA. Educação e Contemporaneidade0104-70432358-01942017-12-01265010.21879/faeeba2358-0194.2017.v26.n50.p171-190A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperadoJanaína Vieira Taillade Abud0Renata Oliveira Mascarenhas1Universidade Estadual do Ceará (UECE)Universidade Estadual do Ceará (UECE) Este artigo apresenta parte dos resultados do Projeto CAD_TV (PosLA/UECE/BFPFUNCAP), que, por meio de um estudo baseado em corpus, descreveu as estratégias de tradução de roteiros de audiodescrição (AD) de programas exibidos na televisão brasileira. Nessa perspectiva, o presente trabalho objetiva analisar as estratégias discursivas utilizadas no roteiro de AD do filme Um Amigo Inesperado (2006) para recriar os sentimentos das personagens. Para isso, as seguintes etapas foram realizadas: (1) solicitação da gravação do programa junto à emissora; (2) transcrição da AD em software específico; (3) etiquetagem do roteiro de AD; (4) revisão das etiquetas;(5) identificação das recorrências narrativo-discursivas; (6) descrição e análise das recorrências mais significativas; e (7) comparação das estratégias discursivas das inserções de AD com as imagens do filme. Foram consideradas, neste estudo, apenas as etiquetas referentes à classificação das emoções das personagens, no caso, estado emocional, estado mental e expressão facial. De modo geral, a análise evidenciou um paralelismo entre signos visuais da obra e signos verbais do roteiro de AD. No nível gramatical-discursivo, percebeu-se uma tendência à inversão de termos da oração, estratégia que atribuiu destaque às informações relativas aos sentimentos das personagens. https://www.revistas.uneb.br/index.php/faeeba/article/view/4270Tradução audiovisual acessívelAudiodescriçãoLinguística de corpusNarratologia fílmica
collection DOAJ
language Portuguese
format Article
sources DOAJ
author Janaína Vieira Taillade Abud
Renata Oliveira Mascarenhas
spellingShingle Janaína Vieira Taillade Abud
Renata Oliveira Mascarenhas
A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado
Revista da FAEEBA. Educação e Contemporaneidade
Tradução audiovisual acessível
Audiodescrição
Linguística de corpus
Narratologia fílmica
author_facet Janaína Vieira Taillade Abud
Renata Oliveira Mascarenhas
author_sort Janaína Vieira Taillade Abud
title A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado
title_short A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado
title_full A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado
title_fullStr A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado
title_full_unstemmed A audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme Um amigo inesperado
title_sort audiodescrição dos sentimentos das personagens no filme um amigo inesperado
publisher UNEB
series Revista da FAEEBA. Educação e Contemporaneidade
issn 0104-7043
2358-0194
publishDate 2017-12-01
description Este artigo apresenta parte dos resultados do Projeto CAD_TV (PosLA/UECE/BFPFUNCAP), que, por meio de um estudo baseado em corpus, descreveu as estratégias de tradução de roteiros de audiodescrição (AD) de programas exibidos na televisão brasileira. Nessa perspectiva, o presente trabalho objetiva analisar as estratégias discursivas utilizadas no roteiro de AD do filme Um Amigo Inesperado (2006) para recriar os sentimentos das personagens. Para isso, as seguintes etapas foram realizadas: (1) solicitação da gravação do programa junto à emissora; (2) transcrição da AD em software específico; (3) etiquetagem do roteiro de AD; (4) revisão das etiquetas;(5) identificação das recorrências narrativo-discursivas; (6) descrição e análise das recorrências mais significativas; e (7) comparação das estratégias discursivas das inserções de AD com as imagens do filme. Foram consideradas, neste estudo, apenas as etiquetas referentes à classificação das emoções das personagens, no caso, estado emocional, estado mental e expressão facial. De modo geral, a análise evidenciou um paralelismo entre signos visuais da obra e signos verbais do roteiro de AD. No nível gramatical-discursivo, percebeu-se uma tendência à inversão de termos da oração, estratégia que atribuiu destaque às informações relativas aos sentimentos das personagens.
topic Tradução audiovisual acessível
Audiodescrição
Linguística de corpus
Narratologia fílmica
url https://www.revistas.uneb.br/index.php/faeeba/article/view/4270
work_keys_str_mv AT janainavieiratailladeabud aaudiodescricaodossentimentosdaspersonagensnofilmeumamigoinesperado
AT renataoliveiramascarenhas aaudiodescricaodossentimentosdaspersonagensnofilmeumamigoinesperado
AT janainavieiratailladeabud audiodescricaodossentimentosdaspersonagensnofilmeumamigoinesperado
AT renataoliveiramascarenhas audiodescricaodossentimentosdaspersonagensnofilmeumamigoinesperado
_version_ 1714540577818673152