Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99

[de] Im Zusammenhang mit dem Codex Calixtinus (E-SCc s.s.) gibt es nach wie vor eine Reihe ungeklärter Fragen. Sie betreffen den Ursprung der im Codex Calixtinus und zum Teil auch in der Handschrift Ripoll 99 (E-Bac 99) überlieferten Kompilation sowie das Verhältnis zwischen diesen beiden Quellen....

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Verena Förster Binz
Format: Article
Language:Catalan
Published: Consejo Superior de Investigaciones Científicas 2004-12-01
Series:Anuario Musical
Online Access:http://anuariomusical.revistas.csic.es/index.php/anuariomusical/article/view/58
id doaj-3f6e941808ce4af896fe0a40e43c7493
record_format Article
spelling doaj-3f6e941808ce4af896fe0a40e43c74932021-05-05T07:02:49ZcatConsejo Superior de Investigaciones CientíficasAnuario Musical0211-35381988-41252004-12-015932210.3989/anuariomusical.2004.59.5856Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99Verena Förster Binz[de] Im Zusammenhang mit dem Codex Calixtinus (E-SCc s.s.) gibt es nach wie vor eine Reihe ungeklärter Fragen. Sie betreffen den Ursprung der im Codex Calixtinus und zum Teil auch in der Handschrift Ripoll 99 (E-Bac 99) überlieferten Kompilation sowie das Verhältnis zwischen diesen beiden Quellen. Der vorliegende Beitrag nimmt Beobachtungen auf, die auf einem detaillierten Vergleich der Melodiefassungen der in beiden Handschriften enthaltenen Messe für das Hauptfest des Jacobus und auf einer Gegeniiberstellung derselben mit Handschriften aus dem zentralfranzösischen und dem aquitanischen Überlieferungskontext basieren. Mehrere Faktoren sprechen dafür, daß die ursprtingliche Kompilation spanischer oder südfranzösischer Provenienz war und in Zentralfrankreich redigiert und kopiert wurde und daß die Handschrift Ripoll 99 keine Abschrift des Codex Calixtinus ist und auch nicht auf der selben Vorlage basiert wie dieser.http://anuariomusical.revistas.csic.es/index.php/anuariomusical/article/view/58
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Verena Förster Binz
spellingShingle Verena Förster Binz
Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99
Anuario Musical
author_facet Verena Förster Binz
author_sort Verena Förster Binz
title Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99
title_short Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99
title_full Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99
title_fullStr Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99
title_full_unstemmed Ungeklärte Fragen zu den Handschriften Codex Calixtinus und Ripoll 99
title_sort ungeklärte fragen zu den handschriften codex calixtinus und ripoll 99
publisher Consejo Superior de Investigaciones Científicas
series Anuario Musical
issn 0211-3538
1988-4125
publishDate 2004-12-01
description [de] Im Zusammenhang mit dem Codex Calixtinus (E-SCc s.s.) gibt es nach wie vor eine Reihe ungeklärter Fragen. Sie betreffen den Ursprung der im Codex Calixtinus und zum Teil auch in der Handschrift Ripoll 99 (E-Bac 99) überlieferten Kompilation sowie das Verhältnis zwischen diesen beiden Quellen. Der vorliegende Beitrag nimmt Beobachtungen auf, die auf einem detaillierten Vergleich der Melodiefassungen der in beiden Handschriften enthaltenen Messe für das Hauptfest des Jacobus und auf einer Gegeniiberstellung derselben mit Handschriften aus dem zentralfranzösischen und dem aquitanischen Überlieferungskontext basieren. Mehrere Faktoren sprechen dafür, daß die ursprtingliche Kompilation spanischer oder südfranzösischer Provenienz war und in Zentralfrankreich redigiert und kopiert wurde und daß die Handschrift Ripoll 99 keine Abschrift des Codex Calixtinus ist und auch nicht auf der selben Vorlage basiert wie dieser.
url http://anuariomusical.revistas.csic.es/index.php/anuariomusical/article/view/58
work_keys_str_mv AT verenaforsterbinz ungeklartefragenzudenhandschriftencodexcalixtinusundripoll99
_version_ 1721473158770327552