Заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе Рубиной. Роман Вот идёт Мессия!..
<span class='abs_content'>This paper discusses hybridization in contemporary Russian language. In particular, the work focuses on Dina Rubina’s novel Here comes the Messiah! (Вотидет Мессия!.....).Her prose is characterized by a wide range of linguistic and communicative means; a key...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Università del Salento
2013-01-01
|
Series: | Lingue e Linguaggi |
Subjects: | |
Online Access: | http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/12640 |
id |
doaj-3e5c160a2a284823ba32e01259631af8 |
---|---|
record_format |
Article |
spelling |
doaj-3e5c160a2a284823ba32e01259631af82020-11-24T22:48:53ZdeuUniversità del SalentoLingue e Linguaggi2239-03672239-03592013-01-01872210.1285/i22390359v8p712213Заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе Рубиной. Роман Вот идёт Мессия!..E. Larionova<span class='abs_content'>This paper discusses hybridization in contemporary Russian language. In particular, the work focuses on Dina Rubina’s novel Here comes the Messiah! (Вотидет Мессия!.....).Her prose is characterized by a wide range of linguistic and communicative means; a key role is played by linguistic hybridization which alienates the text from any contexts, notions of time, as well as the ordinary and accepted linguistic norms. In her work, Rubina - a migrant writer living in Israel - describes a carnival atmosphere (based on Bachtin’s idea of carnival) as one of the main leitmotivs of the Russian community in Jerusalem. Words - which are are the primary means of expression in a world considered as a stage - often undergo hybridization processes. Therefore, new meanings, neologisms, original lexemes decorate Rubina’s multicultural text.</span><br/>http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/12640Dina Rubinanovel Here comes the MessiahhybridizationcarnevalesqueMigrant literature |
collection |
DOAJ |
language |
deu |
format |
Article |
sources |
DOAJ |
author |
E. Larionova |
spellingShingle |
E. Larionova Заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе Рубиной. Роман Вот идёт Мессия!.. Lingue e Linguaggi Dina Rubina novel Here comes the Messiah hybridization carnevalesque Migrant literature |
author_facet |
E. Larionova |
author_sort |
E. Larionova |
title |
Заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе Рубиной. Роман Вот идёт Мессия!.. |
title_short |
Заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе Рубиной. Роман Вот идёт Мессия!.. |
title_full |
Заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе Рубиной. Роман Вот идёт Мессия!.. |
title_fullStr |
Заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе Рубиной. Роман Вот идёт Мессия!.. |
title_full_unstemmed |
Заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе Рубиной. Роман Вот идёт Мессия!.. |
title_sort |
заимствования как фундаментальный языковый приём в прозе рубиной. роман вот идёт мессия!.. |
publisher |
Università del Salento |
series |
Lingue e Linguaggi |
issn |
2239-0367 2239-0359 |
publishDate |
2013-01-01 |
description |
<span class='abs_content'>This paper discusses hybridization in contemporary Russian language. In particular, the work focuses on Dina Rubina’s novel Here comes the Messiah! (Вотидет Мессия!.....).Her prose is characterized by a wide range of linguistic and communicative means; a key role is played by linguistic hybridization which alienates the text from any contexts, notions of time, as well as the ordinary and accepted linguistic norms. In her work, Rubina - a migrant writer living in Israel - describes a carnival atmosphere (based on Bachtin’s idea of carnival) as one of the main leitmotivs of the Russian community in Jerusalem. Words - which are are the primary means of expression in a world considered as a stage - often undergo hybridization processes. Therefore, new meanings, neologisms, original lexemes decorate Rubina’s multicultural text.</span><br/> |
topic |
Dina Rubina novel Here comes the Messiah hybridization carnevalesque Migrant literature |
url |
http://siba-ese.unisalento.it/index.php/linguelinguaggi/article/view/12640 |
work_keys_str_mv |
AT elarionova zaimstvovaniâkakfundamentalʹnyjâzykovyjpriëmvprozerubinojromanvotidëtmessiâ |
_version_ |
1725678384834412544 |