Ernest Hello: les motivacions d'una traducció de Maragall

L’any 1900 Joan Maragall publica una traducció castellana del llibre Physionomies de saints, del pensador catòlic francès Ernest Hello. Les referències que hi fa Maragall en el seu epistolari permeten deduir que hi hauria hagut un interès inicial del traductor per l’obra traduïda, interès que s’haur...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ignasi Moreta
Format: Article
Language:Catalan
Published: Biblioteca de Catalunya 2013-12-01
Series:Haidé
Subjects:
Online Access:https://raco.cat/index.php/Haide/article/view/284904
id doaj-3e3847e51f1f4650ab1d394c09d8a112
record_format Article
spelling doaj-3e3847e51f1f4650ab1d394c09d8a1122021-02-02T11:31:25ZcatBiblioteca de CatalunyaHaidé2014-38182013-12-013Ernest Hello: les motivacions d'una traducció de MaragallIgnasi MoretaL’any 1900 Joan Maragall publica una traducció castellana del llibre Physionomies de saints, del pensador catòlic francès Ernest Hello. Les referències que hi fa Maragall en el seu epistolari permeten deduir que hi hauria hagut un interès inicial del traductor per l’obra traduïda, interès que s’hauria vist decebut en conèixer l’obra més a fons. Una errònia contextualització (per part de Maragall) d’Hello en el marc del Modernisme religiós francès podria ser la clau que expliqués aquest estímul inicial.https://raco.cat/index.php/Haide/article/view/284904Joan MaragallErnest Hellotraduccióliteratura francesaliteratura religiosahagiografies
collection DOAJ
language Catalan
format Article
sources DOAJ
author Ignasi Moreta
spellingShingle Ignasi Moreta
Ernest Hello: les motivacions d'una traducció de Maragall
Haidé
Joan Maragall
Ernest Hello
traducció
literatura francesa
literatura religiosa
hagiografies
author_facet Ignasi Moreta
author_sort Ignasi Moreta
title Ernest Hello: les motivacions d'una traducció de Maragall
title_short Ernest Hello: les motivacions d'una traducció de Maragall
title_full Ernest Hello: les motivacions d'una traducció de Maragall
title_fullStr Ernest Hello: les motivacions d'una traducció de Maragall
title_full_unstemmed Ernest Hello: les motivacions d'una traducció de Maragall
title_sort ernest hello: les motivacions d'una traducció de maragall
publisher Biblioteca de Catalunya
series Haidé
issn 2014-3818
publishDate 2013-12-01
description L’any 1900 Joan Maragall publica una traducció castellana del llibre Physionomies de saints, del pensador catòlic francès Ernest Hello. Les referències que hi fa Maragall en el seu epistolari permeten deduir que hi hauria hagut un interès inicial del traductor per l’obra traduïda, interès que s’hauria vist decebut en conèixer l’obra més a fons. Una errònia contextualització (per part de Maragall) d’Hello en el marc del Modernisme religiós francès podria ser la clau que expliqués aquest estímul inicial.
topic Joan Maragall
Ernest Hello
traducció
literatura francesa
literatura religiosa
hagiografies
url https://raco.cat/index.php/Haide/article/view/284904
work_keys_str_mv AT ignasimoreta ernesthellolesmotivacionsdunatraducciodemaragall
_version_ 1724294914688155648