MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicine

New vocabularies are rapidly evolving in the literature relative to the practice of clinical medicine and translational research. To provide integrated access to new terms, we developed a mobile and desktop online reference—Marshfield Dictionary of Clinical and Translational Science (MD-CTS). It is...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Will Ray, Joe Finamore, Majid Rastegar-Mojarad, Chris Kadolph, Zhan Ye, Jacquie Bohne, Yin Xu, Dan Burish, Joshua Sondelski, Melissa Easker, Brian Finnegan, Barbara Bartkowiak, Catherine Arnott Smith, Umberto Tachinardi, Eneida A. Mendonca, Bryan Weichelt, Simon M. Lin
Format: Article
Language:English
Published: Elsevier 2016-01-01
Series:Computational and Structural Biotechnology Journal
Subjects:
Online Access:http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2001037016000039
id doaj-3cee5375750d4ff38e1b429f97565202
record_format Article
spelling doaj-3cee5375750d4ff38e1b429f975652022020-11-25T00:45:36ZengElsevierComputational and Structural Biotechnology Journal2001-03702016-01-0114C13113410.1016/j.csbj.2016.02.004MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicineWill Ray0Joe Finamore1Majid Rastegar-Mojarad2Chris Kadolph3Zhan Ye4Jacquie Bohne5Yin Xu6Dan Burish7Joshua Sondelski8Melissa Easker9Brian Finnegan10Barbara Bartkowiak11Catherine Arnott Smith12Umberto Tachinardi13Eneida A. Mendonca14Bryan Weichelt15Simon M. Lin16Biomedical Informatics Research Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USABiomedical Informatics Research Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USABiomedical Informatics Research Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USABiomedical Informatics Research Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USABiomedical Informatics Research Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USABiomedical Informatics Research Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USABiomedical Informatics Research Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USAMarshfield Clinic, Marshfield, WI, USAMarshfield Clinic, Marshfield, WI, USAMarshfield Clinic, Marshfield, WI, USAGeorge E. Magnin Medical Library, Marshfield Clinic, Marshfield, WI, USAGeorge E. Magnin Medical Library, Marshfield Clinic, Marshfield, WI, USASchool of Library and Information Studies, University of Wisconsin, Madison, WI, USASchool of Medicine and Public Health, University of Wisconsin, Madison, WI, USASchool of Medicine and Public Health, University of Wisconsin, Madison, WI, USANational Farm Medicine Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USABiomedical Informatics Research Center, Marshfield Clinic Research Foundation, Marshfield, WI, USANew vocabularies are rapidly evolving in the literature relative to the practice of clinical medicine and translational research. To provide integrated access to new terms, we developed a mobile and desktop online reference—Marshfield Dictionary of Clinical and Translational Science (MD-CTS). It is the first public resource that comprehensively integrates Wiktionary (word definition), BioPortal (ontology), Wiki (image reference), and Medline abstract (word usage) information. MD-CTS is accessible at http://spellchecker.mfldclin.edu/. The website provides a broadened capacity for the wider clinical and translational science community to keep pace with newly emerging scientific vocabulary. An initial evaluation using 63 randomly selected biomedical words suggests that online references generally provided better coverage (73%-95%) than paper-based dictionaries (57–71%).http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2001037016000039DatabaseSoftwareMedicineDictionary
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Will Ray
Joe Finamore
Majid Rastegar-Mojarad
Chris Kadolph
Zhan Ye
Jacquie Bohne
Yin Xu
Dan Burish
Joshua Sondelski
Melissa Easker
Brian Finnegan
Barbara Bartkowiak
Catherine Arnott Smith
Umberto Tachinardi
Eneida A. Mendonca
Bryan Weichelt
Simon M. Lin
spellingShingle Will Ray
Joe Finamore
Majid Rastegar-Mojarad
Chris Kadolph
Zhan Ye
Jacquie Bohne
Yin Xu
Dan Burish
Joshua Sondelski
Melissa Easker
Brian Finnegan
Barbara Bartkowiak
Catherine Arnott Smith
Umberto Tachinardi
Eneida A. Mendonca
Bryan Weichelt
Simon M. Lin
MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicine
Computational and Structural Biotechnology Journal
Database
Software
Medicine
Dictionary
author_facet Will Ray
Joe Finamore
Majid Rastegar-Mojarad
Chris Kadolph
Zhan Ye
Jacquie Bohne
Yin Xu
Dan Burish
Joshua Sondelski
Melissa Easker
Brian Finnegan
Barbara Bartkowiak
Catherine Arnott Smith
Umberto Tachinardi
Eneida A. Mendonca
Bryan Weichelt
Simon M. Lin
author_sort Will Ray
title MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicine
title_short MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicine
title_full MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicine
title_fullStr MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicine
title_full_unstemmed MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicine
title_sort md-cts: an integrated terminology reference of clinical and translational medicine
publisher Elsevier
series Computational and Structural Biotechnology Journal
issn 2001-0370
publishDate 2016-01-01
description New vocabularies are rapidly evolving in the literature relative to the practice of clinical medicine and translational research. To provide integrated access to new terms, we developed a mobile and desktop online reference—Marshfield Dictionary of Clinical and Translational Science (MD-CTS). It is the first public resource that comprehensively integrates Wiktionary (word definition), BioPortal (ontology), Wiki (image reference), and Medline abstract (word usage) information. MD-CTS is accessible at http://spellchecker.mfldclin.edu/. The website provides a broadened capacity for the wider clinical and translational science community to keep pace with newly emerging scientific vocabulary. An initial evaluation using 63 randomly selected biomedical words suggests that online references generally provided better coverage (73%-95%) than paper-based dictionaries (57–71%).
topic Database
Software
Medicine
Dictionary
url http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2001037016000039
work_keys_str_mv AT willray mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT joefinamore mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT majidrastegarmojarad mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT chriskadolph mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT zhanye mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT jacquiebohne mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT yinxu mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT danburish mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT joshuasondelski mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT melissaeasker mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT brianfinnegan mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT barbarabartkowiak mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT catherinearnottsmith mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT umbertotachinardi mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT eneidaamendonca mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT bryanweichelt mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
AT simonmlin mdctsanintegratedterminologyreferenceofclinicalandtranslationalmedicine
_version_ 1725269265273061376