Pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžių

<p><strong>DAS ERSTE LITAUISCHE WÖRTERBUCH UND EINIGE IN IHM BELEGTE SELTENE WÖRTER</strong></p><p><em>Zusammenfassung</em></p><p>I. Als erstes litauisches Wörterbuch ist wohl das polnisch-lateinisch-litauische Wörterbuch anzusehen, das auf Grund...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Vincas Urbutis
Format: Article
Language:deu
Published: Vilnius University 2011-05-01
Series:Baltistica
Subjects:
Online Access:http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/1641
id doaj-3c8d15af41d448f4889aaa9bf32be62a
record_format Article
spelling doaj-3c8d15af41d448f4889aaa9bf32be62a2020-11-24T23:17:52ZdeuVilnius UniversityBaltistica0132-65032345-00452011-05-013220921810.15388/baltistica.3.2.16411556Pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžiųVincas Urbutis<p><strong>DAS ERSTE LITAUISCHE WÖRTERBUCH UND EINIGE IN IHM BELEGTE SELTENE WÖRTER</strong></p><p><em>Zusammenfassung</em></p><p>I. Als erstes litauisches Wörterbuch ist wohl das polnisch-lateinisch-litauische Wörterbuch anzusehen, das auf Grundlage des polnisch-lateinischen Wörterbuchs von N. Volckmar entstanden ist. Wie bekannt, ist nur ein unvollständiges Exemplar (ohne Anfang und Ende) von ihm er­halten. Das „Dictionarium trium linguarum“ von K. Sirvydas (bekannt ab 1642 von seiner 3. Aus­gabe an) ist bereits das zweite litauische Wörterbuch. Es ist von K. Sirvydas neu verfaßt; in seinem litauischen Text sind sehr selten Beziehungen zum ersten Wörterbuch (das wahrscheinlich auch von K. Sirvydas verfaßt worden ist) zu beobachten.</p><p>II. Weiterhin werden einige altlitauische Wörter aus dem ersten Wörterbuch erörtert, die in anderen Schriftdenkmälern nicht belegt sind.</p><p>1. <em>stulgus </em>42 (s.v. <em>hardy) </em>„widerspenstig, trotzig, stolz“ gehört zur selben Familie wie lit. <em>stul̃gas </em>„Stengel, Krautstrunk“, <em>stulgỹs </em>„Stange, Pfahl (auch eine Vogelbezeichnung)“, <em>apstul̃gti </em>„vor Überraschung erstarren, betroffen werden, wie versteinert werden“; <em>stalgùs </em>„starr, widerstandskräftig; naschhaft, (be)gierig; trotzig, frech“, <em>stal̃gti </em>„starr, widerstandskräftig werden; nasch­haft, lüstern werden, gelüsten nach“; <em>stel̃gtis </em>„Worte machen, prahlen“ usw.</p><p>2. <em>st</em><em>uogas </em>174 (s.v. <em>s t </em><em>an) </em>„Stand“, wie auch <em>stógas </em>„Wuchs, Statur“, hängt mit <em>stóti, </em>dial. <em>užstúogti </em>„verdecken“ usw. zusammen.</p><p>3. <em>šutinis </em>77a (s. v. <em>marzec) </em>„März“ ist mit dem Suffix <em>-inis </em>abgeleitet von <em>(</em><em>at)</em><em>šùsti </em>„zergehen, schmelzen, tauen“ oder von dem entsprechenden Substantiv.</p><p>4. <em>trabtas </em>(= n. pl. <em>traptos?) </em>160 (s. v. <em>rum) </em>„Trümmer, Ruine“ ist ein Nomen acti mit einem ein <em>t </em>enthaltenden Suffix, abgeleitet von einem Verb mit der Wurzel <em>trap-, </em>das die Bedeutung „brökkeln, krümeln, auseinanderfalten, zerfallen“ gehabt haben muß; vgl. lit. <em>trapùs </em>„was leicht bricht oder spaltet, spröde, mürbe“, lett. <em>trapēt </em>„verwittern, faul werden, mürbe werden“ u. a., weiter­hin lit. <em>trupė́ti </em>„bröckeln, krümeln, auseinander fallen“ usw.</p><strong><em>5. </em></strong><em>žvarksoti </em>204 (s. v. <em>wytrzeszczam oczy) </em>,,(an)glotzen“, auch aus Gervėčiai bekannt, gehört zusammen mit dial. <em>žvarùs </em>„munter, lebhaft“ zur Familie von lit. <em>žiūrė́ti </em>„(hin)sehen, (an)schauen, blicken“.http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/1641lietuvių kalbos žodynasleksikografija
collection DOAJ
language deu
format Article
sources DOAJ
author Vincas Urbutis
spellingShingle Vincas Urbutis
Pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžių
Baltistica
lietuvių kalbos žodynas
leksikografija
author_facet Vincas Urbutis
author_sort Vincas Urbutis
title Pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžių
title_short Pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžių
title_full Pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžių
title_fullStr Pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžių
title_full_unstemmed Pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžių
title_sort pirmasis lietuvių kalbos žodynas ir keletas jo retų žodžių
publisher Vilnius University
series Baltistica
issn 0132-6503
2345-0045
publishDate 2011-05-01
description <p><strong>DAS ERSTE LITAUISCHE WÖRTERBUCH UND EINIGE IN IHM BELEGTE SELTENE WÖRTER</strong></p><p><em>Zusammenfassung</em></p><p>I. Als erstes litauisches Wörterbuch ist wohl das polnisch-lateinisch-litauische Wörterbuch anzusehen, das auf Grundlage des polnisch-lateinischen Wörterbuchs von N. Volckmar entstanden ist. Wie bekannt, ist nur ein unvollständiges Exemplar (ohne Anfang und Ende) von ihm er­halten. Das „Dictionarium trium linguarum“ von K. Sirvydas (bekannt ab 1642 von seiner 3. Aus­gabe an) ist bereits das zweite litauische Wörterbuch. Es ist von K. Sirvydas neu verfaßt; in seinem litauischen Text sind sehr selten Beziehungen zum ersten Wörterbuch (das wahrscheinlich auch von K. Sirvydas verfaßt worden ist) zu beobachten.</p><p>II. Weiterhin werden einige altlitauische Wörter aus dem ersten Wörterbuch erörtert, die in anderen Schriftdenkmälern nicht belegt sind.</p><p>1. <em>stulgus </em>42 (s.v. <em>hardy) </em>„widerspenstig, trotzig, stolz“ gehört zur selben Familie wie lit. <em>stul̃gas </em>„Stengel, Krautstrunk“, <em>stulgỹs </em>„Stange, Pfahl (auch eine Vogelbezeichnung)“, <em>apstul̃gti </em>„vor Überraschung erstarren, betroffen werden, wie versteinert werden“; <em>stalgùs </em>„starr, widerstandskräftig; naschhaft, (be)gierig; trotzig, frech“, <em>stal̃gti </em>„starr, widerstandskräftig werden; nasch­haft, lüstern werden, gelüsten nach“; <em>stel̃gtis </em>„Worte machen, prahlen“ usw.</p><p>2. <em>st</em><em>uogas </em>174 (s.v. <em>s t </em><em>an) </em>„Stand“, wie auch <em>stógas </em>„Wuchs, Statur“, hängt mit <em>stóti, </em>dial. <em>užstúogti </em>„verdecken“ usw. zusammen.</p><p>3. <em>šutinis </em>77a (s. v. <em>marzec) </em>„März“ ist mit dem Suffix <em>-inis </em>abgeleitet von <em>(</em><em>at)</em><em>šùsti </em>„zergehen, schmelzen, tauen“ oder von dem entsprechenden Substantiv.</p><p>4. <em>trabtas </em>(= n. pl. <em>traptos?) </em>160 (s. v. <em>rum) </em>„Trümmer, Ruine“ ist ein Nomen acti mit einem ein <em>t </em>enthaltenden Suffix, abgeleitet von einem Verb mit der Wurzel <em>trap-, </em>das die Bedeutung „brökkeln, krümeln, auseinanderfalten, zerfallen“ gehabt haben muß; vgl. lit. <em>trapùs </em>„was leicht bricht oder spaltet, spröde, mürbe“, lett. <em>trapēt </em>„verwittern, faul werden, mürbe werden“ u. a., weiter­hin lit. <em>trupė́ti </em>„bröckeln, krümeln, auseinander fallen“ usw.</p><strong><em>5. </em></strong><em>žvarksoti </em>204 (s. v. <em>wytrzeszczam oczy) </em>,,(an)glotzen“, auch aus Gervėčiai bekannt, gehört zusammen mit dial. <em>žvarùs </em>„munter, lebhaft“ zur Familie von lit. <em>žiūrė́ti </em>„(hin)sehen, (an)schauen, blicken“.
topic lietuvių kalbos žodynas
leksikografija
url http://www.baltistica.lt/index.php/baltistica/article/view/1641
work_keys_str_mv AT vincasurbutis pirmasislietuviukalboszodynasirkeletasjoretuzodziu
_version_ 1725582876005629952