FREMDE EIGENNAMEN ALS ORTHOGRAPHISCHES PROBLEM
In der Schreibung fremder Eigennamen kann über zwei Grundsätze in allen kroatischen Rechtschreibungswörterbüchern gesprochen werden. Fremde Eignnamen können ortographische Tradition der Sprache, aus der sie stammen, berücksichtigend ursprünglich, transliteriert (nichttranskribiert) geschrieben werde...
Main Author: | Lada Badurina |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Bulgarian |
Published: |
University of Rijeka. Faculty of Humanities and Social Sciences
1990-01-01
|
Series: | Fluminensia: Journal for Philological Research |
Online Access: | http://hrcak.srce.hr/file/195903 |
Similar Items
-
Automatische Analyse orthographischer Leistungen von Schreibanfängern
by: Thelen, Tobias
Published: (2010) -
Wie anders sind Eigennamen?
by: Karnowski Paweł, et al.
Published: (2005-06-01) -
Eigennamen als kontextabhängige und inhärent definite Ausdrücke
by: Sturm Afra
Published: (2005-06-01) -
Fremde als Sehnsuchtsprojekt
by: Gesine Krüger
Published: (2006-01-01) -
Die Genitivflexion von artikellos verwendbaren Eigennamen als syntaktisch konditionierte Allomorphie
by: Neef Martin
Published: (2006-11-01)