HOW TO TEACH LEGAL FRENCH TO LITHUANIAN SPEAKERS

Legal language has its own technical terms that a translator has to know. This article considers some specificities of French and Lithuanian legal terms as well as specific turns of the sentence and the ways to train students to recognize and use them.

Bibliographic Details
Main Author: Arnaud Parent
Format: Article
Language:English
Published: Vilnius University Press 2017-04-01
Series:Vertimo Studijos
Online Access:http://www.zurnalai.vu.lt/vertimo-studijos/article/view/10623
Description
Summary:Legal language has its own technical terms that a translator has to know. This article considers some specificities of French and Lithuanian legal terms as well as specific turns of the sentence and the ways to train students to recognize and use them.
ISSN:2029-7033
2424-3590