Les traits d'oralité dans deux manuels de français langue étrangère
Dans l'enseignement des langues étangères, la composante orale a longtemps été peu représentée; elle n'est devenue un objectif à part entière qu'avec l'avènement de l'approche communicative dans les années 70 du 20ème siècle. Selon l'approche actionnelle, telle qu'...
Main Author: | Meta Lah |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts)
2012-12-01
|
Series: | Linguistica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revije.ff.uni-lj.si/linguistica/article/view/84 |
Similar Items
-
Lire l'oral. Pour une typologie linguistique des représentations écrites de l'oralité. (Le cas du français).
by: Mahrer, Rudolf
Published: (2014) -
Oral représenté et pragmaticalisation : étude des marqueurs d’oralité dans les textes dramatiques français (XIIIe-XVIIe siècle)
by: Baek, Koun
Published: (2017) -
“Vous avez un petit accent”: Enseignement de la prononciation aux apprenants de Français langue étrangère
by: Meta Lah
Published: (2017-12-01) -
De la phonétique et de l’oralité dans les manuels de FLE : Le cas de Connexions 3
by: Yves Loiseau
Published: (2008-05-01) -
L’enseignement de la littérature et de la langue dans les manuels de FLE des classes d’examens en Algérie
by: Souad Benabbes, et al.
Published: (2020-07-01)