Plurality in English and other languages: does it add up?

Cet article a pour objectif d’analyser le fonctionnement du pluriel nominal en anglais et dans quelques autres langues, en montrant systématiquement les limites de l’opposition traditionnelle singulier / pluriel. Certaines langues n’ont pas de pluriel nominal, d’autres possèdent un système ternaire,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Wilfrid Rotge
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires du Midi 2010-01-01
Series:Anglophonia
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/anglophonia/875
id doaj-390f6b01b5da43f2a26d8d3dd331fa08
record_format Article
spelling doaj-390f6b01b5da43f2a26d8d3dd331fa082020-11-25T02:42:36ZengPresses Universitaires du MidiAnglophonia1278-33312427-04662010-01-011310112010.4000/anglophonia.875Plurality in English and other languages: does it add up?Wilfrid RotgeCet article a pour objectif d’analyser le fonctionnement du pluriel nominal en anglais et dans quelques autres langues, en montrant systématiquement les limites de l’opposition traditionnelle singulier / pluriel. Certaines langues n’ont pas de pluriel nominal, d’autres possèdent un système ternaire, voire quaternaire. La définition du pluriel peut varier d’une langue à l’autre. L’anglais ne le conçoit pas de la même façon que le français, par exemple. Bien que cet article ne s’inscrive pas explicitement dans le cadre de la grammaire cognitive, certaines implications cognitives du pluriel et de son marquage seront considérées et certains principes remis en cause, notamment celui de la motivation et du caractère non-arbitraire des nombres.http://journals.openedition.org/anglophonia/875nombreplurielduelarbitraire du signecognitivisme
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Wilfrid Rotge
spellingShingle Wilfrid Rotge
Plurality in English and other languages: does it add up?
Anglophonia
nombre
pluriel
duel
arbitraire du signe
cognitivisme
author_facet Wilfrid Rotge
author_sort Wilfrid Rotge
title Plurality in English and other languages: does it add up?
title_short Plurality in English and other languages: does it add up?
title_full Plurality in English and other languages: does it add up?
title_fullStr Plurality in English and other languages: does it add up?
title_full_unstemmed Plurality in English and other languages: does it add up?
title_sort plurality in english and other languages: does it add up?
publisher Presses Universitaires du Midi
series Anglophonia
issn 1278-3331
2427-0466
publishDate 2010-01-01
description Cet article a pour objectif d’analyser le fonctionnement du pluriel nominal en anglais et dans quelques autres langues, en montrant systématiquement les limites de l’opposition traditionnelle singulier / pluriel. Certaines langues n’ont pas de pluriel nominal, d’autres possèdent un système ternaire, voire quaternaire. La définition du pluriel peut varier d’une langue à l’autre. L’anglais ne le conçoit pas de la même façon que le français, par exemple. Bien que cet article ne s’inscrive pas explicitement dans le cadre de la grammaire cognitive, certaines implications cognitives du pluriel et de son marquage seront considérées et certains principes remis en cause, notamment celui de la motivation et du caractère non-arbitraire des nombres.
topic nombre
pluriel
duel
arbitraire du signe
cognitivisme
url http://journals.openedition.org/anglophonia/875
work_keys_str_mv AT wilfridrotge pluralityinenglishandotherlanguagesdoesitaddup
_version_ 1724772756709441536