La intraducibilidad y el mercado de los “latinounidenses”

Based on Junot Díaz and Daniel Alarcón’s narrative, I problematize the relationship between translating into Spanish authors of Hispanic origin who write exclusively in English and the publishing market, their reception as well as the notion of “untranslatability” in the background.

Bibliographic Details
Main Author: Wilfrido H. Corral
Format: Article
Language:Spanish
Published: Presses Universitaires du Mirail 2019-12-01
Series:Caravelle
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/caravelle/6641
Description
Summary:Based on Junot Díaz and Daniel Alarcón’s narrative, I problematize the relationship between translating into Spanish authors of Hispanic origin who write exclusively in English and the publishing market, their reception as well as the notion of “untranslatability” in the background.
ISSN:1147-6753