Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud / A (trans) border´s area. The attitud´s change

Resumen Dentro del imaginario de una nación, del imaginario político y cultural existen las llamadas fronteras. En ocasiones, viene a ser una metáfora de la transgresión, pero las fronteras no siempre cumplen ese papel. La frontera del oeste Ibérico (Extremadura-Alentejo/Beira) bien podría ser e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Silvia Amador Moreno
Format: Article
Language:English
Published: Consejería de Educación 2016-01-01
Series:Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura
Subjects:
Online Access:http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/2290
id doaj-37f6e2ed9b264ffbaa45af1a6a45f089
record_format Article
spelling doaj-37f6e2ed9b264ffbaa45af1a6a45f0892020-11-24T21:12:07ZengConsejería de Educación Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura1988-84302016-01-0123185101Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud / A (trans) border´s area. The attitud´s changeSilvia Amador Moreno0Universidad de ExtremaduraResumen Dentro del imaginario de una nación, del imaginario político y cultural existen las llamadas fronteras. En ocasiones, viene a ser una metáfora de la transgresión, pero las fronteras no siempre cumplen ese papel. La frontera del oeste Ibérico (Extremadura-Alentejo/Beira) bien podría ser el caso de una raya llena de convenios bilaterales, de trabajo en equipo y buenas relaciones. Un cambio surgido en las últimas décadas gracias al Estatuto de Autonomía de la región extremeña y del interés que los ciudadanos han demostrado por la cultura del otro. Abstract To help explain the National, Political and Cultural Identity we often use the term “Boundaries”. Sometimes, this term becomes a metaphor for transgresstion, but the “boundaries” do not always fulfill that role. The West Iberian border, between Spain and Portugal, could well be the case of bilateral agreements, teamwork and good relationships. Recently, a change emerged thanks to the Statute of Autonomy. The citizens of this region full interest is became for each others culture not too much time ago.http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/2290espacio de fronteraactitud lingüísticalenguas en contactoarea borderattitudelangauges in contact
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Silvia Amador Moreno
spellingShingle Silvia Amador Moreno
Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud / A (trans) border´s area. The attitud´s change
Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura
espacio de frontera
actitud lingüística
lenguas en contacto
area border
attitude
langauges in contact
author_facet Silvia Amador Moreno
author_sort Silvia Amador Moreno
title Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud / A (trans) border´s area. The attitud´s change
title_short Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud / A (trans) border´s area. The attitud´s change
title_full Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud / A (trans) border´s area. The attitud´s change
title_fullStr Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud / A (trans) border´s area. The attitud´s change
title_full_unstemmed Un espacio (trans) fronterizo. El cambio de actitud / A (trans) border´s area. The attitud´s change
title_sort un espacio (trans) fronterizo. el cambio de actitud / a (trans) border´s area. the attitud´s change
publisher Consejería de Educación
series Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura
issn 1988-8430
publishDate 2016-01-01
description Resumen Dentro del imaginario de una nación, del imaginario político y cultural existen las llamadas fronteras. En ocasiones, viene a ser una metáfora de la transgresión, pero las fronteras no siempre cumplen ese papel. La frontera del oeste Ibérico (Extremadura-Alentejo/Beira) bien podría ser el caso de una raya llena de convenios bilaterales, de trabajo en equipo y buenas relaciones. Un cambio surgido en las últimas décadas gracias al Estatuto de Autonomía de la región extremeña y del interés que los ciudadanos han demostrado por la cultura del otro. Abstract To help explain the National, Political and Cultural Identity we often use the term “Boundaries”. Sometimes, this term becomes a metaphor for transgresstion, but the “boundaries” do not always fulfill that role. The West Iberian border, between Spain and Portugal, could well be the case of bilateral agreements, teamwork and good relationships. Recently, a change emerged thanks to the Statute of Autonomy. The citizens of this region full interest is became for each others culture not too much time ago.
topic espacio de frontera
actitud lingüística
lenguas en contacto
area border
attitude
langauges in contact
url http://mascvuex.unex.es/revistas/index.php/tejuelo/article/view/2290
work_keys_str_mv AT silviaamadormoreno unespaciotransfronterizoelcambiodeactitudatransbordersareatheattitudschange
_version_ 1716751509295726592