Interlingual Encounter in Pierre Garnier and Niikuni Seiichi’s French-Japanese Concrete Poetry
In the latter half of the 1960s, without meeting each other and without knowing each other’s language, French poet Pierre Garnier and Japanese poet Niikuni Seiichi 新国誠一 collaborated to create French-Japanese concrete poems. This essay examines the interlingual encounters in the two poets’ bilingual...
Main Author: | Elaine S. Wong |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
eScholarship Publishing, University of California
2015-01-01
|
Series: | L2 Journal |
Online Access: | https://escholarship.org/uc/item/68p0w4jw#main |
Similar Items
-
Le mot et l’orage. La poésie concrète de Pierre Garnier
by: Sara Svolacchia
Published: (2020-12-01) -
Shirai Seiichi| Japan's poetic modernist
by: Alene, Anne C.
Published: (2016) -
Sei'ichi Shirai and subjective method of synthesis
by: Nagaya, Toshiaki
Published: (2005) -
The theory of tradition in the written works of architect Seiichi Shirai
by: Kosuke Hato
Published: (2019-10-01) -
The Interlingual Critic Interpreting Chinese Poetry
Published: (1982)