Pondering a Global BIPA: Politeness and Impoliteness in Verbal Interactions

This opinionated research article is about politeness and impoliteness in verbal interactions within Indonesian interpersonal context. Accounts on politeness, camaraderie, distant language, close language, code-switching, and code-mixing are elaborated to come to the concept of impoliteness, i.e. ru...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Jumanto Jumanto, Emik Rahayu
Format: Article
Language:English
Published: IAIN Salatiga 2020-10-01
Series:Journal of Pragmatics Research
Online Access:https://e-journal.iainsalatiga.ac.id/index.php/jopr/article/view/4206
id doaj-375d5f60232049b8969e4ca0930bdd51
record_format Article
spelling doaj-375d5f60232049b8969e4ca0930bdd512020-11-25T03:56:54ZengIAIN SalatigaJournal of Pragmatics Research2656-80202020-10-01229711210.18326/jopr.v2i2.97-1121611Pondering a Global BIPA: Politeness and Impoliteness in Verbal InteractionsJumanto Jumanto0Emik Rahayu1SCOPUS ID: 57200086067, Universitas Dian Nuswantoro, Semarang, IndonesiaUniversitas Dian Nuswantoro, Semarang, IndonesiaThis opinionated research article is about politeness and impoliteness in verbal interactions within Indonesian interpersonal context. Accounts on politeness, camaraderie, distant language, close language, code-switching, and code-mixing are elaborated to come to the concept of impoliteness, i.e. rude situations and awkward situations. The interpersonal context here partly elaborates the types of hearer in the aspects of power and solidarity in Brown and Gilman’s theory (1968), the hearers of which are divided into superiors and close people in this article. Elements of both the Indonesian distant and close languages are presented, and how rude situations and awkward situations happen due to incompetence or ignorance of the two variants is illustrated. Illustrations of the Indonesian two variants and code-mixing of the two are given to highlight the rude and awkward situations. All this worldview on the teaching of Indonesian to non-native-speakers, i.e. pondering a global BIPA, should be regarded as efforts to develop as well as to market the Indonesian language to the global societies.              Keywords Politeness, camaraderie, impoliteness, distant language, close language, rude situation, awkward situation, incompetence, code-switching, code-mixing, BIPAhttps://e-journal.iainsalatiga.ac.id/index.php/jopr/article/view/4206
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Jumanto Jumanto
Emik Rahayu
spellingShingle Jumanto Jumanto
Emik Rahayu
Pondering a Global BIPA: Politeness and Impoliteness in Verbal Interactions
Journal of Pragmatics Research
author_facet Jumanto Jumanto
Emik Rahayu
author_sort Jumanto Jumanto
title Pondering a Global BIPA: Politeness and Impoliteness in Verbal Interactions
title_short Pondering a Global BIPA: Politeness and Impoliteness in Verbal Interactions
title_full Pondering a Global BIPA: Politeness and Impoliteness in Verbal Interactions
title_fullStr Pondering a Global BIPA: Politeness and Impoliteness in Verbal Interactions
title_full_unstemmed Pondering a Global BIPA: Politeness and Impoliteness in Verbal Interactions
title_sort pondering a global bipa: politeness and impoliteness in verbal interactions
publisher IAIN Salatiga
series Journal of Pragmatics Research
issn 2656-8020
publishDate 2020-10-01
description This opinionated research article is about politeness and impoliteness in verbal interactions within Indonesian interpersonal context. Accounts on politeness, camaraderie, distant language, close language, code-switching, and code-mixing are elaborated to come to the concept of impoliteness, i.e. rude situations and awkward situations. The interpersonal context here partly elaborates the types of hearer in the aspects of power and solidarity in Brown and Gilman’s theory (1968), the hearers of which are divided into superiors and close people in this article. Elements of both the Indonesian distant and close languages are presented, and how rude situations and awkward situations happen due to incompetence or ignorance of the two variants is illustrated. Illustrations of the Indonesian two variants and code-mixing of the two are given to highlight the rude and awkward situations. All this worldview on the teaching of Indonesian to non-native-speakers, i.e. pondering a global BIPA, should be regarded as efforts to develop as well as to market the Indonesian language to the global societies.              Keywords Politeness, camaraderie, impoliteness, distant language, close language, rude situation, awkward situation, incompetence, code-switching, code-mixing, BIPA
url https://e-journal.iainsalatiga.ac.id/index.php/jopr/article/view/4206
work_keys_str_mv AT jumantojumanto ponderingaglobalbipapolitenessandimpolitenessinverbalinteractions
AT emikrahayu ponderingaglobalbipapolitenessandimpolitenessinverbalinteractions
_version_ 1724463165455990784