Due lettere di Friedrich Hölderlin

Here's the first italian translation of two letters by Friedrich Hölderlin, written between November 1798 and January 1799 and adressed respectively to Christian Ludwig Neuffer (the first one) and to Hölderlin's youngest brother Karl (the second one). Aim of these two letters is to clarify...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Friedrich Hölderlin
Format: Article
Language:English
Published: Firenze University Press 2012-05-01
Series:Aisthesis
Subjects:
Online Access:https://oajournals.fupress.net/index.php/aisthesis/article/view/493
id doaj-36dedf32448849868f918f08c9961afa
record_format Article
spelling doaj-36dedf32448849868f918f08c9961afa2020-11-25T03:29:00ZengFirenze University PressAisthesis2035-84662012-05-0131Due lettere di Friedrich HölderlinFriedrich HölderlinHere's the first italian translation of two letters by Friedrich Hölderlin, written between November 1798 and January 1799 and adressed respectively to Christian Ludwig Neuffer (the first one) and to Hölderlin's youngest brother Karl (the second one). Aim of these two letters is to clarify and to take a deeper look into the notion of lebendiges, the “living element”, which is at the heart of Hölderlins' poetics. Translated by Mariagrazia Portera.https://oajournals.fupress.net/index.php/aisthesis/article/view/493PoeticsLiving elementPoetry
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Friedrich Hölderlin
spellingShingle Friedrich Hölderlin
Due lettere di Friedrich Hölderlin
Aisthesis
Poetics
Living element
Poetry
author_facet Friedrich Hölderlin
author_sort Friedrich Hölderlin
title Due lettere di Friedrich Hölderlin
title_short Due lettere di Friedrich Hölderlin
title_full Due lettere di Friedrich Hölderlin
title_fullStr Due lettere di Friedrich Hölderlin
title_full_unstemmed Due lettere di Friedrich Hölderlin
title_sort due lettere di friedrich hölderlin
publisher Firenze University Press
series Aisthesis
issn 2035-8466
publishDate 2012-05-01
description Here's the first italian translation of two letters by Friedrich Hölderlin, written between November 1798 and January 1799 and adressed respectively to Christian Ludwig Neuffer (the first one) and to Hölderlin's youngest brother Karl (the second one). Aim of these two letters is to clarify and to take a deeper look into the notion of lebendiges, the “living element”, which is at the heart of Hölderlins' poetics. Translated by Mariagrazia Portera.
topic Poetics
Living element
Poetry
url https://oajournals.fupress.net/index.php/aisthesis/article/view/493
work_keys_str_mv AT friedrichholderlin dueletteredifriedrichholderlin
_version_ 1724581381597560832